登陆注册
18325300000038

第38章 CHAPTER VII MR. KNIGHT AND DUTY(6)

Being ignorant, however, and still very young and untaught of life, she could not be expected to take these large views, or to guess at the Hand of Mercy which holds the cup of human woes. She saw her mother fading away because of her father's obstinacy and self-seeking, and it was inconceivable to her that such an unnecessary thing could be allowed by a gentle and loving Providence. Therefore, she turned her back on Providence, as many a strong soul has done before her, rejecting it for the reason that she could not understand.

Had she but guessed, this attitude of hers, which could not be concealed entirely in the case of a nature so frank, was the bitterest drop in her mother's draught of death. She, poor gentle creature, made no complaints, but only excuses for her husband's conduct. Nor, save for Isobel's sake did she desire to live. Her ****** faith upbore her through the fears of departure, and assured her of forgiveness for all errors, and of happiness beyond in a land where there was one at least whom she wished to meet.

"I won't try to argue with you, because I am not wise enough to understand such things," she said to Isobel, "but I wish, dearest, that you would not be so certain as to matters which are too high for us."

"I can't help it, Mother," she answered.

Lady Jane looked at her and smiled, and then said:

"No, darling, you can't help it now, but I am sure that a time must come when you will think differently. I say this because something tells me that it is so, and the knowledge makes me very happy. You see we must all of us go through darkness and storms in life; that is if we are worth anything, for, of course, there are people who do not feel. Yet at the end there is light, and love, and peace, for you as well as for me, Isobel; yes, and for all of us who have tried to trust and to repent of what we have done wrong."

"As you believe it I hope that it is true; indeed, I think that it must be true, Mother dear," said Isobel with a little sob.

The subject was never discussed between them again, but although Isobel showed no outward change of attitude, from that time forward till the end, her mother seemed much easier in her mind about her and her views.

"It will all come right. We shall meet again. I know it. I know it,"@@were her last words.

She died quite suddenly on the 27th of December, the day upon which Sir John had announced that they were to move to London.

As a matter of fact, one of the survivors of this trio was to move much further than to London, namely, Isobel herself. It happened thus.

The funeral was over; the relatives and the few friends who attended it had departed to their rooms if they were stopping in the house, or elsewhere; Isobel and her father were left alone. She confronted him, a tall, slim figure, whose thick blonde hair and pale face contrasted strikingly with her black dress. Enormous in shape, for so Sir John had grown, carmine-coloured shading to purle about the shaved chin and lips (which were also of rather a curious hue), bald-headed, bold yet shifty-eyed, also clad in black, with a band of crape like to that of a Victorian mute, about his shining tall hat, he leaned against the florid, marble mantelpiece, a huge obese blot upon its whiteness. They were a queer contrast, as dissimilar perhaps as two human beings well could be.

For a while there was silence between them, which he, whose nerves were not so young or strong as his daughter's, was the first to break.

"Well, she's dead, poor dear," he said.

"Yes," answered Isobel, her pent-up indignation bursting forth, "and you killed her."

Then he too burst forth.

"Damn you, what do you mean, you little minx?" he asked. "Why do you say I killed her, because I did what I thought the best for all of us?

No woman had a better husband, as I am sure she acknowledges in heaven to-day."

"I don't know what Mother thinks in heaven, if there is one for her, as there ought to be. But I do know what I think on earth," remarked the burning Isobel.

"And I know what I think also," shouted her enraged parent, dashing the new, crape-covered hat on to the table in front of him, "and it is that the further you and I are apart from each other, the better we are likely to get on."

"I agree with you, Father."

"Look here, Isobel, you said that your uncle Edgar, who has been appointed Minister to Mexico, offered to take you with him to be a companion to his daughter, your cousin Emily. Well, you can go if you like. I'll pay the shot and shut up this house for a while. I'm sick of the cursed place, and can get to Harwich just as well from London.

Write and make the arrangements, for one year, no more. By that time your temper may have improved," he added with an ugly sneer.

"Thank you, Father, I will."

He stared at her for a little while. She met his gaze unflinchingly, and in the end it was not her eyes that dropped. Then with a smothered exclamation he stamped out of the room, kicking Isobel's little terrier out of the path with his elephantine foot. The poor beast, of which she was very fond, limped to her whining, for it was much hurt.

She took it in her arms and kissed it, weeping tears of wrath and pity.

"I wonder what Godfrey would say about the fifth Commandment if he had been here this afternoon, you poor thing," she whispered to the whimpering dog, which was licking its hanging leg. "There is no God.

If there had been He would not have given me such a father, or my mother such a husband."

Then still carrying the injured terrier, she went out and glided through the darkness to her mother's grave in the neighbouring churchyard. The ***tons had done their work, and the raw, brown earth of the grave, mixed with bits of decayed coffins and fragments of perished human bones, was covered with hot-house flowers. Among these lay a gorgeous wreath of white and purple orchids, to which was tied a card whereon was written: "To my darling wife, from her bereaved husband, John Blake."

Isobel lifted the wreath from its place of honour and threw it over the the churchyard wall. Then she wept and wept as though her heart would break.

同类推荐
  • 曹溪大师别传

    曹溪大师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书林清话

    书林清话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩利支天陀罗尼咒经

    佛说摩利支天陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韩诗外传

    韩诗外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 少校同志走着瞧

    少校同志走着瞧

    一个年轻的新进当代女军人,一个IT高手-单纯开朗的蓝晓熙,军区大院人人知晓的蓝参谋长的掌上明珠;一个将冷酷发挥到极致,单兵作战超强的陆军上校-龙跃;命运让他们相遇,两种不同的性格碰撞,看谁更胜一筹!少校同志,走着瞧~~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 吸血鬼的游戏

    吸血鬼的游戏

    男主人公骄王千珑(金珑)乃是从二千多年前穿越而来的老古董,对于相差几千年的世界文明有太多的事情让他难以接受,高贵的身份,吸血鬼,被男人追求,未知的危险,按他来说未来只有一句话来说:船到桥头自然直,总不可能一头撞死吧。
  • 最强剑仙奶爸

    最强剑仙奶爸

    江湖武林天下志,漠北苦地出剑仙。“诸侯藩王?江湖高手?天下第一人?”“不好意思,在我爹面前,你们都是弟中弟。”“这个男人就是我爹,持三尺剑战天地而不败……”
  • 重生婚然天成

    重生婚然天成

    人人皆知0366部队‘妻为先’的雷副团长有一位貌美如花、妙手‘仁心’的俏媳妇儿;有人眼红离间夫妻感情?不好意思,军婚不容拆,挑事的出门左转,请了!楚天意重生十八岁,渣兄当道逼嫁老鳏夫,秉着该出手时就出手的原则,以雷霆之势拿下曾经让她遗憾一生的男人作为回报。从此,制药酒,上大学,办药厂,顺便扎扎针医医人妇唱夫随。
  • 百字碑

    百字碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙王驾到

    龙王驾到

    或许是看破尘世,一浪接一浪的战事,一场又一场战争撕破龙星的安宁。那夜,他那无声无息的泪又刺痛了谁的心?
  • 念念不忘是深情

    念念不忘是深情

    总有一篇你会发现有你的影子。总有一个故事会让你动心,让你难过,让你想起以前的事情。
  • 修家生活录

    修家生活录

    三界烽烟起,人间现危局。明朝斩龙之后,绝地天通,灵气外泄,有出无进。得薪火殿出面,以人族先贤圣器,布九星连环大阵,接引星力,延续人间修行一脉。众修以为末法之劫已过,却不知终焉之劫将至。妖魔仙佛,布局落子,小小人间,波诡云谲。
  • 虚渺烟华

    虚渺烟华

    “命运是否凄惨,你与我说的不算!”活着,一个多么困难又多么无奈的字眼啊,或许有的人根本就没有考虑过这些,还会大言不惭地笑道:“那又有什么难的啊?”的确,命运是如此的不公,命运对有的人如此的厚爱有加,却对有的人如此的辛酸刻薄,一直以来,因为命运的捉弄,很多人为“活着”这个字眼拼上了性命,即使他们无力回天,至少他们也违抗过命运!