登陆注册
18325300000019

第19章 CHAPTER IV THE GARDEN IN THE SQUARE(4)

This was too much for Godfrey. He glided forward, as the stray cat might have done, of which the fine knight had spoken, meaning to interrupt them.

Then he remembered suddenly that he had no right to interfere; that it was no affair of his with whom Isobel chose to kiss roses in a garden, and that he was doing a mean thing in spying upon her. So he halted behind another bush, but not without noise. His handsome young face was thrust forward, and on it were written grief, surprise and shame.

The moonlight caught it, but nothing else of him. Isobel looked up and saw.

He knew that she had seen and turning, slipped away into the darkness back to the gate. As he went he heard the knight called Lord Charles, exclaim:

"What's the matter with you?" and Isobel answer, "Nothing. I have seen a ghost, that's all. It's this horrible dress!"

He glanced back and saw her rise, snatch the rose from the knight's hand, throw it down and stamp upon it. Then he saw and heard no more for he was through the gate and running down the square. At its end, as he turned into some street, he was surprised to hear a gruff voice calling to him to stop. On looking up he saw that it came from his enemy, the hansom-cab man, who was apparently keeping a lookout on the square from his lofty perch.

"Hi! young sir," he said, "I've been watching for you and thinking of wot you said to me. You gave me half a quid, you did. Jump in and I'll drive you wherever you want to go, for my fare was only a bob."

"I have no more money," replied Godfrey, "for you kept the change."

"I wasn't asking for none," said the cabby. "Hop in and name where it is to be."

Godfrey told him and presently was being rattled back to the Charing Cross Hotel, which they reached a little later. He got out of the cab to go into the hotel when once again the man addressed him.

"I owe you something," he said, and tendered the half-sovereign.

"I have no change," said Godfrey.

"Nor 'ain't I," said the cabman, "and if I had I wouldn't give it you.

I played a dirty trick on you and a dirtier one still when I took your half sov, I did, seeing that I ought to have known that you ere just an obfusticated youngster and no bilk as I called you to them flunkeys. What you said made me ashamed, though I wouldn't own it before the flunkeys. So I determined to pay you back if I could, since otherwise I shouldn't have slept well to-night. Now we're quits, and goodbye, and do you always think kindly of Thomas Sims, though I don't suppose I shall drive you no more in this world."

"Goodbye, Mr. Sims," said Godfrey, who was touched. Moreover Mr. Sims seemed to be familiar to him, at the moment he could not remember how, or why.

The man wheeled his cab round, whipping the horse which was a spirited animal, and started at a fast pace.

Godfrey, looking after him, heard a crash as he emerged from the gates, and ran to see what was the matter. He found the cab overturned and the horse with a 'bus pole driven deep into its side, kicking on the pavement. Thomas Sims lay beneath the cab. When the police and others dragged him clear, he was quite dead!

Godfrey went to bed that night a very weary and chastened youth, for never before had he experienced so many emotions in a few short hours.

Moreover, he could not sleep well. Nightmares haunted him in which he was being hunted and mocked by a jeering crowd, until Sims arrived and rescued him in the cab. Only it was the dead Sims that drove with staring eyes and fallen jaw, and the side of the horse was torn open.

Next he saw Isobel and the Knight in Armour, who kept pace on either side of the ghostly cab and mocked at him, tossing roses to each other as they sped along, until finally his father appeared, called Isobel a young serpent, at which she laughed loudly, and bore off Sims to be buried in the vault with the Plantagenet lady at Monk's Acre.

Godfrey woke up shaking with fear, wet with perspiration, and reflected earnestly on his latter end, which seemed to be at hand. If that great, burly, raucous-voiced Sims had died so suddenly, why should not he, Godfrey?

He wondered where Sims had gone to, and what he was doing now.

Explaining the matter of the half-sovereign to St. Peter, perhaps, and hoping humbly that it and others would be overlooked, "since after all he had done the right thing by the young gent."

Poor Sims, he was sorry for him, but it might have been worse. /He/@@might have been in the cab himself and now be offering explanations of his own as to a wild desire to kill that knight in armour, and Isobel as well. Oh! what a fool he had been. What business was it of his if Isobel chose to give roses to some friend of hers at a dance? She was not his property, but only a girl with whom he chanced to have been brought up, and who found him a pleasant companion when there was no one else at hand.

By nature, as has been recorded, Godfrey was intensely proud, and then and there he made a resolution that he would have nothing more to do with Isobel. Never again would he hang about the skirts of that fine and rich young lady, who on the night that he was going away could give roses to another man, just because he was a lord and good-looking --yes, and kiss them too. His father was quite right about women, and he would take his advice to the letter, and begin to study Proverbs forthwith, especially the marked passages.

同类推荐
热门推荐
  • 太古初灵

    太古初灵

    太古开天,原始初代,天地间一片虚无,经过几十亿万年的蜕变,才有如今的世纪元年、、、随着时间的推移,科技的进步,周围的一切都在慢慢的退化,、、
  • 宠婚如戏:总裁大人要潜我

    宠婚如戏:总裁大人要潜我

    “怎么?几年过去人变干净,不愿卖了?”“如果我做……那事,影视版权合同能不要为难我。”“你去开房,反正也是二回熟。”一觉醒来,她竟然又上了席穆卿的床,事不过三,可M·Q影视总裁怎会放过她,“你以为我还和当年一样,你想上就上,想走就走?”
  • 回去梦想中的孤独

    回去梦想中的孤独

    霞之丘诗羽:“他是我在这个世界上唯一对不起的人。”加藤惠:“不知为何,他总是能发现我,明明没有任何关系。”泽村英梨梨:“他撮合了我和伦也,但是,他呢?”雪之下雪乃:“在他的身上,我感到了真正的冷。”桐谷直叶:“他不会绝望,因为从未有过希望。”朝田诗乃:“没人有资格同情他,感谢他替我挡下了那一枪。”白洁的月在天上挂着,月光下,他的影子被拉的很长很长,他在为回到那个无亲无故,无依无靠,无牵无挂的世界努力着。
  • 时间之间的光

    时间之间的光

    青春是遗憾与付出;等待与失去;追寻与归属。年少时光,你是否还记得那个为你而去的人,那个喜欢了你很久却不敢表白的傻姑娘,那些一起奋斗过的时光,还有为了梦想挣扎的遍体鳞伤的执拗。很多人说,青春最美好的样子莫过于与喜欢的人吃着相同的醋,却又不舍得伤害对方,只好一个人坐在座位上生着闷气,那副样子现在想来既好笑又怀念。只是走过了,终究再也回不到从前罢了……。
  • 飞升大陆

    飞升大陆

    龙少康大学毕业经过自己努力开了一家公司,不慎被女朋友欺骗公司家产一无所有,最后父母责怪,亲戚朋友的不待见,让龙少康心灰意冷选择结束自己的生命,刚好这天是七星连珠之日让龙少康灵魂穿越到异世大陆也附身一个叫龙少康的身体。只因这个龙少康从小都冠上了天才之名,在异世被其他家族的人嫉妒而想除之而后快,龙少康在异世九死一生。又因龙少康可以更快吸收异世的龙之气,在异世龙少康斩苍狼,参加试炼,加入苍龙学院,闯中州……看龙少康怎样驰骋大陆,成为大陆第一人
  • 天帝重生剑都市

    天帝重生剑都市

    证道99重天的天帝重生了,携带着千年锤炼的吞噬神功再次归来。在这灵气复苏,武者必争的年代。我李乘风,唯有一拳,可搬山,可断海,可摘月!我李乘风立誓:修道路上,红颜白骨,神挡杀神,佛挡杀佛!我命由我不由天!这是一个关于少年天帝桀骜不驯的故事,势必要把天捅个……Q群:735725022
  • 九国夜雪·花与月

    九国夜雪·花与月

    白寒露是封魂师、雪狼妖,也是白清明的师兄,在瑶仙岛开了个叫做醉梦轩的店,做的是妖怪的生意。传统是往家里捡人,醉梦轩长住的各位都是他捡的。白寒露身边都是些好玩的人物:长溪擅长毒舌,幽昙擅长卖萌,竹仙擅吐槽的,就连跟班小游儿也是只傲娇狐狸。前日落大雨忘记关窗湿了一卷竹简。他每接一个生意都会事无巨细地记录,因为新墨还未干透,字迹淋得模糊,是风麒麟杜蘅和帝女星将离的事,故事由此开篇……
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 绝世医妃帝尊慢点追

    绝世医妃帝尊慢点追

    她穿越归来废柴丑女家中极品呵呵看她怎么凤临天下他天赋逆天万人之上却对她死缠烂......
  • 开局一个包

    开局一个包

    天外陨石,带来一个神奇的背包。怯懦少年,身为低贱仆人。看一个平凡的小人,如何在这浩渺的大陆上掌握自己的命运。