十二三年就试期,五湖烟月奈相违②。何如学得孙供奉,一笑君王使着绯③。
①感弄猴人:有感于玩弄猴子的艺人。赐:被赐予。朱绂(fú伏):红色官服。唐制,四品服深绯,五品服浅绯(见《旧唐书·服舆志》)。
②就试:应试。期:期限。五湖:这里指太湖,泛指罗隐的故乡。烟月:烟雾迷茫的月下。相违:相离。
③孙:猴子名猢狲,“孙”“狲”谐音,故称猴子姓孙。供奉:有某种技艺而在官廷侍奉皇帝的人。“孙供奉”指耍猴戏的人。一笑君王:即君王一笑。着绯:指穿红色的官服。弄猴人猴戏耍得好,讨得皇帝欢心,便赏赐他红色的高级官服。
据《幕府闲燕录》记载:“唐昭宗播迁,随驾使艺人,止有弄猴者。猴颇驯,能随班起居,昭宗赐以绯袍,号孙供奉。”罗隐的这首诗,用自己累试不第的遭遇,同弄猴人的平步青云作了强烈的对比,对比中饱含着作者的愤慨。