just as:正当……的时候;正如;就像
隐形的课堂
Patience to Learn
佚名 / Anonymous
A young man presented himself to the local expert on gems and said he wanted to become a gemologist. The expert brushed him off because he feared that the youth would not have the patience to learn. The young man pleaded for a chance. Finally the expert consented and told the youth. "Be here tomorrow."
The next morning the expert put a jade stone in the boy's hand and told him to hold it. The expert then went about his work, cutting, weighing, and setting gems. The boy sat quietly and waited.
The following morning the expert again placed the jade stone in the youth' s hand and told him to hold it. On the third, fourth, and fifth day the expert repeated the exercise and the instructions.
On the sixth day the youth held the jade stone, but could no longer stand the silence. "Master," he asked, "when am I going to learn something?"
"You' ll learn." the expert replied and went about his business.
Several more days went by and the youth' s frustration mounted. One morning as the expert approached and beckoned for him to hold out his hand, he was about to blurt out that he could go on no longer. But as the master placed the stone in the youth' s hand, the young man exclaimed without looking at his hand, "This is not the same jade stone!"
"You have begun to learn." said the master.
一个年轻人跑到当地的珠宝专家面前,说自己想成为一名宝石专家。专家毫不犹豫地想把年轻人打发走,因为他担心年轻人没有学习的耐性。年轻人苦苦哀求珠宝专家给他一个机会,最后专家终于同意了,并告诉年轻人:“明天来吧。”
次日上午,专家把一块玉石放在年轻人的手里,让他握住。然后,专家便开始忙碌起来,切割,称重,镶嵌玉石。年轻人一声不吭地坐在那里等待着。
接下来的一天上午,专家还是把玉石放在年轻人的手里,让他握住。第三天、第四天、第五天,专家仍然让年轻人做相同的事情。
第六天,年轻人握着玉石,忍不住打破了沉默。“师傅,”他问,“我什么时候学点儿东西呀?”
“你会学的。”专家说完后,又去忙自己的工作了。
又过了几天,年轻人变得沮丧不已。一天上午,正当专家走过来招呼他把手伸出来时,他差点儿脱口而出,说自己不能再这么做了。然而,就在师傅把石头放到年轻人的手中的时候,年轻人连看都没看就叫道:“这不是一块玉石!”
“你已经开始学了。”师傅说。
很多人,很多事,让我们在不知不觉中学到了很多,只是有时我们不知道。千万不要因为没有学到想学的东西,就忽视所学的价值。
gem [dem] n. 宝石
The price of this gem is expensive — as much so as astronomical
figures.
这颗宝石的价格十分昂贵——简直是个天文数字。
frustration [frs'trein] n. 打破;挫折;顿挫
Life, too much frustration, too much sorrow.
人生,太多的无奈,太多的悲伤。
beckon ['bekn] v. 招手;挥手;点头招呼
He beckoned to me from across the street.
他在马路对面向我招手致意。
blurt [bl:t] v. 脱口说出;突然说出
Blurt out! This is the real success!
脱口而出!这才是真正的成功!
年轻人苦苦哀求珠宝专家给他一个机会。
又过了几天,年轻人变得沮丧不已。
The expert brushed him off because he feared that the youth would not have the patience to learn.
brush off:刷去;拂去;掸去;刷掉
One morning as the expert approached and beckoned for him to hold out his hand, he was about to blurt out that he could go on no longer.
no longer:不再;已不
态度的重要性
The Importance of Developing Attitudes
佚名 / Anonymous
Of all the areas of learning the most important is the development of attitudes. Emotional reactions as well as logical thought processes affect the behavior of most people.
"The burnt child fears the fire" is one instance; another is the rise of figures like Hitler. Both these examples also point up the fact that attitudes come from experience. In the one case the experience is direct and impressive, in the other it is indirect and gradual.
The class room teacher in the elementary school is in strategic position to influence attitudes. This is true partly because children acquire attitudes from those adults whose words they respect.
Another reason why it is true is that pupils often search somewhat deeply into a subject in school that has only been touched upon at home or has possibly never occurred to them before. To a child who had previously acquired little knowledge of Mexico, his teacher' s method of handling such a unit would greatly affect his attitude toward Mexicans.
The teacher can develop proper attitudes through social studies, science matters, the very atmosphere of the classroom, etc. However, when children come to school with undesirable attitudes, it is unwise to attempt to change their feelings by criticizing them. The teacher can achieve the proper effect by helping them obtain constructive experience.
在学习的各个领域,最重要的是培养态度。影响大多数人行为的不仅是逻辑思维方式,还有对事物的情绪反应。
“一朝被蛇咬,十年怕井绳。”就是一个例子,另一个例子就是像希特勒这种人物的崛起。这两个例子都强调了一个事实——态度源于经历。在第一个例子当中,这种经历直接而深刻,而在第二个事例当中,则是间接和渐进的。
小学启蒙老师对态度的影响至关重要。的确如此,一部分原因是,小孩子的态度是从他所尊敬的成年人的言语中学到的。
另一个原因是,小孩子在某个问题上的深入探索大多是在学校中进行的,而在家里,只会偶尔涉及,或者可能闻所未闻。对一个孩子来说,如果他以前对墨西哥一无所知,那么他的老师对这一区域的理解及其言语,将会极大地影响他对墨西哥人的态度。
老师可以通过社会研究、科学论证和恰当的课堂氛围,来培养学生正确的态度。但是,当孩子带着不良的态度来学校时,教师试图使用批评责备的方式去改变他的情绪,是很不明智的做法。老师可以帮助他们获得建设性的联想,以取得良好的效果。
elementary [,eli'mentri] adj. 初级的;基本的
This elementary school is affiliated to a university.
这所小学附属于一所大学。
previously ['pri:vju:sli] adv. 以前;预先;在以前;先遣地
She had previously worked in a restaurant.
她以前在一家餐厅上班。
atmosphere ['鎡msfi] n. 大气;气氛;大气层;氛围
There is an atmosphere of peace and calm in the country, quite
different from the atmosphere of a big city.
在乡间有一种平和宁静的气氛,和大城市的气氛截然不同。
constructive [kn'strktiv] adj. 建设性的;构造上的;作图的
I can not figure out why they ridicule this constructive suggestion.
我弄不懂他们为什么嘲笑这一建设性建议。
影响大多数人行为的不仅是逻辑思维方式,还有对事物的情绪反应。
小学启蒙老师对态度的影响至关重要。
老师可以通过社会研究、科学论证和恰当的课堂氛围,来培养学生正确的态度。
Both these examples also point up the fact that attitudes come from experience.
come from:来自;出生于
However, when children come to school with undesirable attitudes, it is unwise to attempt to change their feelings by criticizing them.
attempt to:试图做某事;试图;尝试;企图
冷静
Keep Your Cool
佚名 / Anonymous