登陆注册
1711800000012

第12章 每个成功者都知道的秘密 (12)

Anything such a man asks shall be granted. He is wanted in every city, town and village—in every office, shop, store and factory. The world cries out for such, he is needed and needed badly—the man who can "Carry a Message to Garcia."

So who will send a letter to Garcia?

在所有与古巴有关的事情中,有一个人常常令我无法忘怀。

美西战争爆发以后,美国必须马上与西班牙反抗军首领加西亚将军取得联系。加西亚将军隐藏在古巴辽阔的崇山峻岭中——没有人知道确切的地点,因而无法送信给他。但是,美国总统必须尽快与他建立合作关系。怎么办呢?

有人向总统推荐说:“有一个名叫罗文的人,如果有人能找到加西亚将军,那个人一定就是他。”

于是,他们将罗文找来,交给他一封信——写给加西亚的信。关于那个名叫罗文的人,如何拿了信,将它装进一个油纸袋里,封口,吊在胸口藏好,如何在三个星期之后,徒步穿越一个危机四伏的国家,将信交到加西亚手上——这些细节都不是我想说明的,我要强调的重点是:美国总统将一封写给加西亚的信交给了罗文,罗文接过信后,并没有问:“他在哪里?”

像罗文这样的人,我们应该为他塑造一座不朽的雕像,放在每一所大学里。年轻人所需要的不仅仅是学习书本上的知识,也不仅仅是聆听他人的种种教诲,而是更需要一种敬业精神,对上级的托付,立即采取行动,全心全意去完成任务——“把信送给加西亚”。

加西亚将军已不在人世,但现在还有其他的“加西亚”。没有人能经营好这样的企业——虽然需要众多人手,但是令人吃惊的是,其中大部分人碌碌无为,他们要么没有能力,要么根本不用心。

懒懒散散、漠不关心、马马虎虎的工作态度,对于许多人来说似乎已经变成常态。除非苦口婆心、威逼利诱地强迫他们做事,或者,请上帝创造奇迹,派一名天使相助,否则,这些人什么也做不了。

不信的话我们来作个试验:此刻你正坐在办公室里——有六名职员在等待安排任务。你将其中一位叫过来,吩咐他:“请帮我查一查百科全书,把克里吉奥的生平做成一篇摘要。”他会静静回答“好的,先生”,然后立即去执行吗?

我敢说他绝对不会,他会用满脸狐疑的神色盯着你,提出一个或数个问题:他是谁呀?他去世了吗?哪套百科全书?百科全书放在哪儿?这是我的工作吗?为什么不叫乔治去做呢?急不急?你为什么要查他?

我敢以十比一的赌注跟你打赌,在你回答了他所提出的问题,解释了如何去查那些资料,以及为什么要查的理由之后,那个职员会走开,去吩咐另外一个职员帮助他查某某的资料,然后回来告诉你,根本就没有这个人。当然,我也许会输掉赌注,但是根据平均率法则,我相信自己不会输。

真的,如果你很聪明,就不应该对你的“助理”解释,克里吉奥编在什么类,而不是什么类,你会面带笑容地说:“算啦。”然后自己去查。这种被动的行为,这种道德的愚行,这种意志的脆弱,这种姑息的作风,有可能将这个社会带到“三个和尚没水喝”的危险境界。

如果人们都不能为了自己而自动自发,你又怎么能期待他们为别人服务呢?

乍看起来,任何一家公司都有可以分担工作的人选,事实真的如此吗?你登广告征求一名速记员,应征者中十有八九不会拼也不会写,他们甚至认为这些都无所谓。

这种人能把信带给加西亚吗?

“你看那个职员。”一家大公司的总经理对我说。

“看到了,怎么样?”

“他是个不错的会计。如果我派他到城里去办个小差事,他也许能够完成任务,但也可能中途走进一家酒吧。而到了闹市区,他甚至可能完全忘记自己是来干什么的。”

这种人,你能派他送信给加西亚吗?

最近,我们经常听到许多人对那些“收入微薄而毫无出头之日”以及“但求温饱却无家可归”的人表示同情,同时将那些雇主骂得体无完肤。

但是,从没有人提到,有些老板如何一直到白发苍苍,都无法使那些不求上进的懒虫勤奋起来;也没有人谈及,有些雇主如何持久而耐心地希望感动那些当他一转身就投机取巧、敷衍了事的员工,使他们振作起来。

在每家商店和工厂,都有一些常规性的调整过程。公司负责人经常送走那些无法对公司有所贡献的员工,同时也吸纳新的成员。无论业务如何繁忙,这种整顿一直在进行着。只有当经济不景气,就业机会不多的时候,这种整顿才会有明显的效果——那些无法胜任工作、缺乏才干的人,都被摈弃在工厂的大门之外。只有那些最能干的人,才会被留下来。为了自己的利益,每个老板只会留住那些最优秀的职员——那些能“把信送给加西亚”的人。

我认识一个十分聪明的人,但是缺乏自己独立创业的能力,对他人来说也没有丝毫价值,因为他总是偏执地怀疑自己的老板在压榨他,或者有压榨他的意图。他既没有能力指挥他人,也没有勇气接受他人的指挥。如果你让他“送封信给加西亚”,他的回答极有可能是:“你自己去吧。”

我知道,与那些四肢残缺的人相比,这种思想不健全的人是不值得同情的。相反,我们应该对那些用毕生精力去经营一家大企业的人表示同情和敬意:他们不会因为下班的铃声而放下工作。他们因为努力去使那些漫不经心、拖拖拉拉、被动偷懒、不知感恩的员工有一份工作而日增白发。许多员工不愿意想一想,如果没有老板们付出的努力和心血,他们将挨饿和无家可归。

我是否说得太严重了?不过,即使整个世界变成一座贫民窟,我也要为成功者说几句公道话——他们承受了巨大的压力,引导众人的力量,终于取得了成功。但是,他们从成功中又得到了什么呢?一片空虚,除了食物和衣服以外,一无所有。我曾为了一日三餐而为他人工作,也曾当过老板,我深知两方面的种种酸甜苦辣。贫穷是不好的,贫苦是不值得赞美的,衣衫褴褛更不值得骄傲;但并非所有的老板都是贪婪者、专横者,就像并非所有的人都是善良者一样。我钦佩那些无论老板是否在办公室都努力工作的人,我敬佩那些能够把信交给加西亚的人。他们静静地把信拿去,不会提任何愚笨的问题,更不会随手把信丢进水沟里,而是全力以赴地将信送到。这种人永远不会被解雇,也永远不必为了要求加薪而罢工。

文明,就是孜孜不倦地寻找这种人才的一段长久过程。

这种人无论有什么样的愿望都能够实现。在每个城市、村庄、乡镇,以及每个办公室、商店、工厂,他们都会受到欢迎。世界上非常需要这种人才,这种能够把信送给加西亚的人。

谁将把信送给加西亚?!

敬业,是走向成功的第一步。当你从心底热爱你的事业时,别人也会用敬重的眼光看着你。

perihelion [,peri'hi:ljn, -lin] n. 近日点

A comet is at perihelion when it is closest (=very close) to the sun.

彗星最接近太阳时,它就是在近日点。

insurgent [in's:dnt] n. 叛乱分子;叛徒;起事者

After a prolonged siege, the town was rendered up to the insurgents.

经过长时间包围之后,这个小镇已被起义军攻克。

imbecility [,imbi'silti] n. 低能;愚钝;愚蠢的言行

Such a traffic situation proves that the government is of imbecility.

这种交通状况只能说明地方政府的无能。

dowdy ['daudi] adj. 寒酸的;懒散的;衣衫褴褛的;不整洁的;过旧的

The successor prepare abundant to receive the timing coming of the

opportunity,but the failure work dowdy and look the opportunity pass stealthily.

成功者作好充分准备迎接机遇的适时来临。而失败者工作懒散,眼看机遇悄然而过。

encyclopedia [en,saiklu'pi:di] n. 百科全书

The new encyclopedia runs to several thousand pages.

这部新的百科全书总共有数千页。

在所有与古巴有关的事情中,有一个人常常令我无法忘怀。

懒懒散散、漠不关心、马马虎虎的工作态度,对于许多人来说似乎已经变成常态。

Of course I may lose my bet, but according to the Law of Average, I will not.

according to:按照;根据;根据……所说

Advertise for a stenographer, and nine out of ten who apply can neither spell nor punctuate—and do not think it necessary to.

neither nor:均不;既不……也不……;两者都不

关于建议的定义

A Word on Advice

佚名 / Anonymous

Webster defines advice as being, "a recommendation with regard to a course of action."

The expression, "I need some advice" has to be one of the most horrifying statements in the English language. What makes it remarkably terrifying is that the advisor is usually confronted with it out of the blue and with little or no warning. My daughter is an expert at this. Lately I have been able to predict when she will call. It usually happens when I am having the type of day when everything seems to be going well. I am actually relaxed with few things that have to be done. It is almost as if I send out a signal to her that I am ready for the challenge. The call always begins with the expression, "Dad". The word is not as important as how it is stated. It sounds like a question being asked by someone who does not want to be heard. In other words, it is a little quieter than a whisper. I know she knows it is I, because she did the calling and I am confident that she knows the sound of my voice. It is almost as if the word is a signal that I had better be ready.

同类推荐
  • 英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英语情景应用语法教程

    英语情景应用语法教程

    本教程涵盖了动词的时态、语态、句法、非谓语动词和虚拟语气等方面的内容。本教程有别于一般的语法书,首先是在每个单元的开头设置了导入语,用生动形象的语言激发学生的学习兴趣,使学生对将要学习的内容有一定的了解;其次是在每个单元的最后设置了学习反馈表,以便学生对本单元的学习效果做出评价。本教程最大的特点是每个单元都提供一些音频和视屏学习资料,让学生在实际场景中学习枯燥的语法知识,同时还根据音频和视频学习资料设计了相应的学生活动,以做到学以致用。
  • 课外英语-晚茶故事飘香(双语版)

    课外英语-晚茶故事飘香(双语版)

    本书主要收录了一些精品散文,全书分为爱的足迹、年华似水、生命乐章等个板块,从不同的方面追忆往昔岁月,展示生活中的点滴表现爱的力量、阐释了爱的真谛。
  • 涡堤孩(双语译林)

    涡堤孩(双语译林)

    《涡堤孩》是德国作家莫特·福凯创作的经典童话Undine,又名《水妖记》,它被认为是德国后期浪漫主义文学的代表作。童话讲述了生来没有灵魂的水之精灵涡堤孩与骑士之间的凄美爱情故事。痴恋于骑士的涡堤孩为爱情宁愿舍弃不老容颜与永恒的生命,与骑士结成婚姻,然而却遭遇骑士爱情的背叛,最后化为泉水环绕爱人坟边。《涡堤孩》插图由19世纪末英国出版黄金时代著名的插画大师亚瑟·拉克姆于1909年绘制,他的作品风格奇异瑰丽,创造的形象分外鲜明:老树虬曲苍劲,矮人阴险恶毒,妖灵妩媚妖娆,将文字中的奇幻氛围展现得淋漓尽致。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灾厄史诗

    灾厄史诗

    安静与祥和英雄与史诗圣者的荣耀洒满天空贤者的光辉照耀大地万物生与荣光生灵喜与幸福当紫色在大地重生灾难将席卷世间圣者的鲜血浇灌瞳孔贤者的灵魂四处飘散这是人间的地狱这是灾厄的天堂怒起吧,人们与紫色战斗到最后将灾厄消灭在尘世毁灭的力量如此霸道万物都将湮灭阴霾笼罩天空灰色的光辉在大地绽放死亡旋律的演奏一切都将在这里结束与重生
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 昼夜之撩我心弦

    昼夜之撩我心弦

    [女强音乐成长身世]这是一个关于梦想的故事。一场意外开启的命运之旅,小怪物蜕变为黑暗女王。她说音乐舞台是她的梦想,可黑暗惧怕光明。昼与夜的交替。双重身份?神秘国度?悲惨经历?黑夜里游走的她誓要走出黑暗,站立在聚光灯下!!——他抚上她洁白的肩头的伤疤,磁性的声音钻入她的耳朵:“……我们早已互不相欠……”;他离开她的唇,眼里充斥着怒意:“为什么不推开我?!”——他握住她的吉他,按住琴弦,盯着她,冰凉的黑眸覆盖一层柔情。他的霸道爱恨,他的不动声色,他的温柔体贴,他……聚光灯下的她眼里闪着泪光,紧握话筒,望着远方黑暗缝隙里的一束光,微笑着说:“我在为你而唱。”[有创伤,有爱恨纠缠,有宠爱。温馨而又坎坷的成长道路,定会让你爱上动人的她。]
  • 位面统治霸主

    位面统治霸主

    屌丝火乐浩因为女朋友背叛杀了奸夫从而踏上位面争霸之路,你很NB?你等抵挡的住我的千军万马么?听说你是商人,来来来,我不给你多要,一半家产拿过来吧,魔兽争霸,星际争霸,末世世界都有他那统领千军的身影。欢迎加入书友群。群号码:580954379
  • 后来幸福下落不明

    后来幸福下落不明

    宋星星,你知不知道每颗星星都很寂寞……宋星星,你知不知道我好喜欢你……宋星星,你这个白痴,到底什么时候才会知道,我对你的爱,宋星星,我向你承诺,只要有星星的夜晚,就代表我在想你,宋星星……
  • 年轻人太冲动了

    年轻人太冲动了

    本来做为一个地球的优秀好青年,应该成熟稳重的赚钱发家!在努力工作!结婚!意外总是来的有点猝不及防任毅暗暗告诉自己猥琐才是王道:“老天爷跟着我闹着玩一样!”
  • 亲亲小嫂子

    亲亲小嫂子

    曾经被爱所伤的冰块男vs天真无邪的可爱女一场商业界的悬案将他们两人的命运联系在一起。她神经大条,迷迷糊糊,莽莽撞撞,所到之处必然是一串又一串的麻烦。可是,偏偏他竟然爱上了帮她解决麻烦。他怎么从来没有发现自己这么喜欢犯贱?他保持一贯的冷酷,但是总是一次次被他逼得怒火中烧,可是这丫头竟然有胆对他眨眨大眼,一脸纯情无辜相。纵然他爱得无法自拔,却有一个声音在不断地告诉他,“这个丫头,是他的小嫂子,即使她的未婚夫已经去天堂报道。”他该拿她怎么办啊?各位亲们,喜欢要多多收藏哦~~小的一定多努力,每天争取多次更~~O(∩_∩)O~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!