祖咏(699-746),洛阳(今河南洛阳)人,开元进士,官驾部员外郎。和王维相交十三年。王维赠诗有“贫病子既深,契阔余下浅”语,于此可知他大概是个流落失意之人。后隐居汝水间。殷焉《河岳英灵集》评其诗“剪刻省静,用思尤苦,气虽不高,调颇凌俗”。
望蓟门[1]
祖咏
燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营[2]。万里寒光生积雪,三边曙色动危旌[3]。沙场烽火侵胡月,海畔云山拥蓟城[4]。少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨[5]。
【注释】
[1]蓟门:蓟门关,今北京德胜门外,当时为边防要地。[2]燕台:即蓟北楼,也就是传说中燕昭王筑的黄金台。一望:一作“一去”。汉将营:实指安禄山营,蓟门当时是他的根据地。[3]生积雪:生于积雪。三边:古称幽、并、凉为三边。这里泛指东北、北方、西北边防地带。危旌:高扬的旗帜。[4]“沙场”句:意谓战火之光,直逼边塞之月。比喻战事激烈。蓟城:即蓟门。[5]投笔吏:汉班超家贫,常为官府抄书以谋生,曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域以取封侯,安能久事笔砚间。”后终以功封定远侯。论功:论功行封。请长缨:汉终军曾向汉武帝请求:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀,年仅二十余岁。缨:绳。
【鉴赏】
唐代的蓟门,即范阳道,统率幽云十六州,为唐朝东北边陲重镇,主要防御契丹。玄宗开元二年(714),薛纳将兵御契丹;开元二十二年(734),张守珪斩契丹王屈烈及可汗。本诗大约作于这段时间,其时诗人正在此处游宦。
首联“燕台一望”即“一望燕台”的倒装,固然因律诗平仄之要求,但更为重要的是,以“燕台”这样一个大地名起笔,可平添全诗的雄壮气势。山川险要,不禁激情满怀,“惊”字点出了这种特有的感受。客心因何而惊呢?首先是因为汉将(实为唐将)大营,笳鼓阵阵,响彻远近。此句化用南朝粱代曹景宗“去时儿女悲,归来笳鼓意”诗意,表现出军营严肃的中号令。
颔联进一步写笳鼓之声,表明它是在严冬初晓时发出的。严冬本已甚为寒冷,又天降大雪,更何况还是多少天来之积雪,而且是连绵千万里的积雪,其冷简直难以言状。单是雪上反射出的寒光,也足令人两眼昏花。这是远望之景。再看高处,但见曙色朦胧,山川模糊,唯独城楼高悬之旗帜在半空中猎猎飘扬。如此静穆之景,当然会令诗人的心灵为之震惊。
颈联一转,极写边关战士意志昂扬之态。烽火与月光、雪光交织,壮伟异常,这是向前望。环顾周围但见蓟门要塞临海倚山,天生拱卫,稳如磐石。诗人受此感染,便由惊转为不惊,水到渠成转入尾联两句来。这两句直抒“望”后所感,意思是说:虽说我年轻时没能像班超那样弃笔从戎,但见此三边壮气,却也欲效终军请缨去前线迎敌。
全诗紧扣一个“望”字,勾画蓟门山川形胜,意象雄伟壮阔,字里行间充满蓬勃向上、建功立业的“盛唐之音”。
终南望馀雪[1]
祖咏终南阴岭秀,积雪浮云端[2]。林表明霁色,城中增暮寒[3]。
【注释】
[1]终南:终南山,西安南六十余里。[2]阴岭:背向太阳的山岭,易于积雪。[3]林表:林外。霁色:
此指雪停后的景色,故下云“增”,说明正是积雪之时。
【鉴赏】
首句描写终南山景色秀美。由于终南山在长安城南面,故从长安城中遥望,自然只能望见它的阴岭了(古人称山北为阴)。次句“积雪浮云端”的“浮”字妙极。因为云总是流动的,而高出云端的山顶积雪又在阳光下寒光闪闪,不正给人以“浮”之感觉吗?这是通常所说的化静为动之写法。这句是说,终南山北坡高出云端,积雪始终未能融化。
第三句“林表明霁色”,这“霁色”是说雨雪初晴时的阳光,在这里是给“林表”涂的色彩。因为距终南山六十里之遥的长安城,别说阴天看不清山貌,就是大晴天也只能看个大致轮廓。只有在雨雪初晴之时,由于雪光返照时才能一睹终南山的“庐山真面目”。可见若无此“霁”字,这首诗的意象便脱离现实了。
末句写“望”中的感想。俗谚有云“下雪不冷化雪冷”,又云“日暮天寒”。一场雪后,除终南余雪外,其他地方的雪已大量消融,吸收大量热量,自然要冷一些;日暮天晚,自然又要比大白天寒;而望终南山余雪,寒光闪闪,更令人寒意彻骨。