无名氏
【原文】
行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知。
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
【鉴赏】
《古诗十九首》,大约产生于东汉末年,最早见于南朝梁昭明太子萧统的《文选》。该诗是其中的第一首,是动荡岁月离乱中相思的歌。
该诗写一女子对长期远离的情人的沉痛思念。人生苦短,而会面无期,使她终日怅惘,心灰意冷。诗中抒发了思妇的离别之苦,盼望之切,相思之痛,无端之疑;还有空负佳期的悲怆,欲说还休,欲罢不能,只好强自宽解,真实生动地刻画了这一特定形势下的思妇的曲折心理,表现了人类共有的复杂感情,具有永久的艺术魅力。
作品章法摇曳,回环往复,文势奇纵而又高深自然。前六句追述始别,叙议结合。首句即以涵盖全诗之势起笔,写道路之长,阻隔重重,然后以“会面安可知”顿笔,补充上文勾起下情。中间六句正面叙述相思之痛,用比兴寄托手法。先以“胡马”“越鸟”为喻,以动物的本能来比作人类的自觉,展现自己的希望,希望情人能向自己、向家乡靠拢,想象奇特。接着笔锋一转,写自己希望落空,情人渐趋渐远,这给自己造成极大伤害,以至衣带日缓,间接写情,来衬托思念之切。“浮云蔽日”则是日久不见,无端生疑,以为情人忘却了自己,抒发出期待屡空的满腔幽怨。文势突兀,全诗进入高潮。后四句缓收全篇,写岁月催老,徒思无益,决心“努力加餐饭”。篇尾自宽自解,自艾自怜,使我们了解到思妇的另一面。在章法上,此句与“衣带”句遥相呼应。
该诗比兴手法新颖别致,语意奇警,虽多次换笔换势,曲折往复,但始终一气相生,处处妥贴,浑然一体,达到自然天成的地步。陈绎在《诗谱》中评此诗说:“情真、景真、事真、意真”。