乔彝
乔彝,太原人。德宗朝宰相乔琳子。《全唐文》存赋三篇。
此赋载《文苑英华》卷一三二、《全唐文》卷五四六。张固《幽闲鼓吹》载:“乔彝京兆府解试,时有二试官,彝日午叩门,试官令引入,则已醺醉。视题曰《幽兰赋》,不肯作,曰:‘两个汉相对作得此题!速改之。’乃改为《渥洼马赋》,曰:‘校些子。’奋笔斯须而就,警句云:‘四蹄曳练,翻瀚海之惊澜;一喷生风,下胡山之乱叶。’便欲首送。京兆尹曰:‘乔彝峥嵘甚,宜以解副荐之。’”然乔彝有《幽兰赋》,《文苑英华》所载唐人赋此题者五人,限韵具同,当是应京兆府试之作,故《幽闲鼓吹》所载未可尽信。
域中之宝生乎天涯,天子之马产乎渥洼[1]。泽出腾黄[2],独降精于太乙[3];神开滇壑[4],固不涉于流沙[5]。目散电兮彪驳[6],喙含丹而虎呀[7],蹑红云而喷玉[8],沾赤汗以攒花[9]。望兮以久,来何晚耶?应图合牒[10],光我帝业。星通两瞳,月贴双颊。四蹄曳练,翻瀚海之霜华[11];一喷生风,下胡山之木叶[12]。然后络以金羁[13],拂于鳞鬐[14],睛射紫焰,梢垂绿丝[15]。凝骄欲嘶,嚼凄锵之玉勒[16];叠影不顾[17],纷偃蹇之朱旗[18]。皇矣帝彻[19],汉纲斯阙,凭百万之精劲[20],倚四夷之磔裂[21],屠蒲梢而亘大漠[22],指贰师而求汗血[23]。谓灭没之未来,竟羁縻而不绝[24]。有生必感,有感必通,通也不极,环之无穷。彼潢污之斗水[25],乃幽赞于神功。然后豗沙卷浪于冯夷之宫[26],叠足侧身于奫沦之中[27],星精降兮河岳动[28],天驷入兮驽骀空[29]。嗟武皇之英特而牵其惑,欲能败度[30],侈多凉德[31]。夏后九代[32],越天地之纪;穆皇八骏[33],荒帝王之则。而况金通月支[34],价及疏勒[35],悉复驰去,终无所得。此余吾之降生[36],解倒悬于中国[37]。祈招愔愔[38],式昭德音,感激万古,凄凉至今。愿以求马之人为求贤之使,待马之意为待贤之心。
(《文苑英华》卷一三二,中华书局影印本)
[1]渥(wò)洼:水名。《史记·乐书》:“又尝得神马渥洼水中,复次以为《太一之歌》,歌曲曰:‘太一贡兮天马下,沾赤汗兮沫流赭。骋容与兮跇万世,今安匹兮龙为友。’”
[2]腾黄:《太平御览》卷八九六引《符瑞图》:“腾黄者,神马也,其色黄,一名乘黄。”
[3]太乙:即太一,星名。《史记·乐书》太一之歌司马贞《索隐》曰:“太一,北极大星也。”
[4]滇壑:常璩《华阳国志》卷四:“滇池县有泽,水周回二百里,长老传言:池中有神马,或交焉,则生骏驹。世称滇池驹。”
[5]流沙:沙漠。《史记·乐书》载伐大宛得千里马,作歌:“天马来兮从西极,经万里兮归有德。承灵威兮降外国,涉流沙兮四夷服。”汉武帝时,滇王降服,神马来自滇池,可以“不涉流沙”。
[6]散电:扰乱电光。彪:斑纹。驳:斑驳。
[7]喙:口。虎呀:像虎张口。
[8]喷玉:喻嘴喷白沫。
[9]赤汗:《史记·乐书》“后伐大宛得千里马”裴骃《集解》:“应劭曰:大宛旧有天马种,蹋石汗血,汗从前肩膊出,如血,号一日千里。”攒(cuān)花:马疾驰时前后蹄紧接,相聚如花。
[10]应图:《史记·大宛列传》:“初,天子发书,《易》云:‘神马当从西北来。’得乌孙好马,名曰天马。及得大宛汗血马,益壮,更名乌孙马曰西极,名大宛马曰天马云。”
[11]瀚海:沙漠。
[12]木叶:树叶。
[13]金羁:金饰的马络头。
[14]鳞鬐:指鞍鞯与马身上所披的铁甲。铁甲如鳞,鞍鞯如鬐,故云。
[15]梢:马尾。
[16]凄锵:像玉的撞击声。
[17]叠影:即蹀影,踏影。叠、蹀音同,可通。
[18]偃蹇:高耸。
[19]皇:大。《诗经·大雅·皇矣》:“皇矣上帝。”帝彻:指汉武帝刘彻。
[20]精劲:精锐勇悍的军队。
[21]磔(zhé)裂:分裂。《史记·大宛列传》:“拜李广利为贰师将军,发属国六千骑,及郡国恶少年数万人,以往伐宛,期至贰师城取善马……是岁太初元年也。”
[22]蒲梢:《史记·乐书》:“后伐大宛得千里马,马名蒲梢。”马名蒲梢或因地而得名,故作地名用。亘(gèn):贯通。
[23]贰师:汉时大宛地名。汗血:汗血马,见本篇注[9]。
[24]羁縻:联络,连系。
[25]潢(huāng)污:低窪积水处。此指渥洼。
[26]豗(huī):水相冲击。冯夷:河神名。
[27]叠足:即蹀足,踏入。叠通蹀。奫(yūn)沦:深而广的水。奫,水深广貌。
[28]星精:星宿之精。此言神马为星精下降。
[29]天驷:天马。驽(nú)骀(tái):凡劣之马。
[30]败度:败坏法度。
[31]凉德:薄德。
[32]夏后九代:《山海经·海外西经》:“大乐之野,夏后启于此儛九代。”九代,马名。
[33]穆皇八骏:传说周穆王有八匹骏马。《穆天子传》卷一:“天子之骏:赤骥、盗骊、白义、逾轮、山子、渠黄、华骝、绿耳。”
[34]月支:汉时西域国名,即月氏。
[35]疏勒:汉时西域国名。
[36]余吾:《汉书·武帝纪》元狩二年:“夏,马生余吾水中。”颜师古注:“应邵曰:在朔方北也。”即涂吾。《山海经·北山经》:“北鲜之山,是多马,鲜水出焉,而西北流注于涂吾之水。”郭璞注:“汉元狩二年,马生涂吾水中。”
[37]倒悬:喻处境困苦危急。《孟子·公孙丑上》:“民之悦之,犹解倒悬也。”此以指汉武帝苦于国内无好马的情况。
[38]愔(yīn)愔:和悦貌。《左传·昭公十二年》:“祁招之愔愔,式昭德音。”
评
此赋分两部分,由开始至“纷偃蹇之朱旗”为第一部分,赋神马之神貌;馀为第二部分,为对于汉武帝兴兵以求善马事所作的评论。作者认为“欲能败度,侈多凉德”;所以最后说“愿以求马之人为求贤之使,待马之意为待贤之心”,反映了作者人才第一的观点。先赋后评的写法,历来赋历史事件或历史人物者大多采取这种结构形式,如陆参《长城赋》、杜牧《阿房宫赋》便皆是。
(尹占华)