“不,”他依旧站在那里,目光瞟着那边的男孩子们,“是个姓氏,但我的全名叫考尔德?麦凯?普莱提格。”然后朝我咧嘴笑了笑,说,“我家人很有幽默感是吧?”他坐了下来。考尔德看上去是个相貌端正的男孩,嘴很宽,好像总是笑着,一头乱蓬蓬的褐发,并不显得很自负。他的眼神漫不经心——一副恶作剧的模样。
“我今天听到有人说起你,”我突然记起了什么,“是什么来
着?对了,哈莉跟我提过。 ”“哈莉?”他看起来有点儿诧异。“哦,我记起来了,是关于我班里的那个男生——”“斯密蒂。”他毫不犹豫地脱口而出。
我猜我当时的表情一定相当古怪。
“说到这个,我出名由来已久。”他耸耸肩。我不太能领会他的语气,估计那是一种有点儿无聊的调调,有点儿失望的意思,于是,我换了话题。
“你们家在这儿住多久了?”“从我出生一直在这儿,”他说,“斯密蒂家就住对面。”“他家?”我瞪圆了眼睛问道。普莱提格家的白色围栏整洁利
落,远处,一座颜色灰暗的科德角风格的房子与它遥相呼应。一个身材高大的人,外罩灰色工装,正站在房后的车道上,掸着满是油污的抹布。
“斯密蒂有驾驶证。”考尔德梦呓一般说道。他仰脸冲着太阳,眯着眼睛。我却猛睁开眼。“这样的人还能开车?”考尔德看看我,笑了。“不至于吧。来,说说你第一天过得如何。 ”我耸了耸肩。“哈莉是唯一搭理我的人,”我回答,“我们俩这
辈子注定是朋友了。”“这里的每个人都挺喜欢哈莉的。”他接茬。“这世上好像没有她不认识的人吧。”我温和回应。“她去年是辩论小组的组长,”他说,“今年,又是高年级文学