登陆注册
15831200000029

第29章 伟人声音(11)

好英文娓娓动听Words and Expressions

ANo man thinks more highly than I do of the patriotism, as well as abilities, of the very worthy gentlemen who have just addressed the House.But different men often see the same subject in different lights;and, therefore, I hope it will not be thought disrespectful to those gentlemen if, entertaining as I do opinions of a character very opposite to theirs, I shall speak forth my sentiments freely and without reserve.This is no time for ceremony.The questing before the House is one of awful moment to this country.BFor my own part, I consider it as nothing less than a question of ******* or slavery;and in proportion to the magnitude of the subject ought to be the ******* of the debate.It is only in this way that we can hope to arrive at truth, and fulfill the great responsibility which we hold to God and our country.Should I keep back my opinions at such a time, through fear of giving offense, I should consider myself as guilty of treason towards my country, and of an act of disloyalty toward the Majesty of Heaven, which I revere above all earthly kings.

Mr. President, it is natural to man to indulge in the illusions of hope.We are apt to shut our eyes against a painful truth, and listen to the song of that siren till she transforms us into beasts.Is this the part of wise men, engaged in a great and arduous struggle for liberty?Are we disposed to be of the number of those who, having eyes, see not, and, having ears, hear not, the things which so nearly concern their temporal salvation?For my part, whatever anguish of spirit it may cost, I am willing to know the whole truth;to know the worst, and to provide for it.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

ANo man thinks more highly than I do of the patriotism, as well as abilities, of the very worthy gentlemen who have just addressed the House.

我比任何人都更加欣赏刚才在议会上发表演讲的非常可敬的绅士们的爱国热情及非凡才干。

这个句子看似复杂,其实只要找出think highly of(赞赏);do代替think;as well as(除……外;还);think highly of the patriotism of the……who have just……,全句就不难理解了。

BFor my own part, I consider it as nothing less than a question of ******* or slavery;and in proportion to the magnitude of the subject ought to be the ******* of the debate.

对我而言,我认为这个问题完全是一个自由的问题或奴隶制度的问题,而这场辩论的自由与辩论主题的重要性相当。

理解这句话,重点是理解nothing less than(简直是,完全是,不亚于);in proportion to(与……相称)后一分句是倒装句,the ******* of the debate 是分句主语主语。

52.Give Me Liberty or Give Me Death(2)不自由,毋宁死(2)

Track 052. MP3

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0342词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

帕特里克·亨利在他激情洋溢的演讲中表达了他对自由的渴望,“假如我们想得到自由,并拯救我们为之长期奋斗的珍贵权力的话,假如我们不愿彻底放弃我们长期所从事的,曾经发誓不取得最后胜利就决不放弃的光荣斗争的话,那么,我们必须战斗!”

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

AI have but one lamp by which my feet are guided, and that is the lamp of experience.I know of no way of judging of the future but by the past.And judging by the past, I wish to know what there has been in the conduct of the British ministry for the last ten years to justify those hopes with which gentlemen have been pleased to solace themselves and the House.Is it that insidious smile with which our petition has been lately received?Trust it not, sir;it will prove a snare to your feet.

BSuffer not yourselves to be betrayed with a kiss. Ask yourselves how this gracious reception of our petition comports with those warlike preparations which cover our waters and darken our land.Are fleets and armies necessary to a work of love and reconciliation?Have we shown ourselves so unwilling to be reconciled that force must be called in to win back our love?Let us not deceive ourselves, sir.These are the implements of war and subjugation;the last arguments to which kings resort.I ask gentlemen, sir, what means this martial array, if its purpose be not to force us to submission?Can gentlemen assign any other possible motive for it?Has Great Britain any enemy, in this quarter of the world, to call for all this accumulation of navies and armies?No, sir, she has none.They are meant for us:they can be meant for no other.They are sent over to bind and rivet upon us those chains which the British ministry has been so long forging.

And what have we to oppose to them?Shall we try argument?Sir, we have been trying that for the last ten years. Have we anything new to offer upon the subject?Nothing.We have held the subject up in every light of which it is capable;but it has been all in vain.Shall we resort to entreaty and humble supplication?What terms shall we find which have not been already exhausted?

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AI have but one lamp by which my feet are guided, and that is the lamp of experience.

现在我只有一盏灯指引着前行的方向,这就是经验之灯。

句中but 意为“仅仅,只有”;by which 引导定语从句;that指代lamp。

BSuffer not yourselves to be betrayed with a kiss.

不要为自己被人一次亲吻而遭遇背叛感到苦恼。

这是一个祈使句,属于正式语气,也可改成:Do not suffer……

53.Give Me Liberty or Give Me Death(3)不自由,毋宁死(3)

Track 053. MP3

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0387词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

在美国面临北美历史殖民地抉择的历史重要时刻,帕特里克·亨利喊出了“不自由,毋宁死”的口号,他的这一口号激励了千百万北美人民为自由而奋斗,要拿起武器而不是甘受奴役。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

同类推荐
  • 魅力英文2:给幸福留一扇门

    魅力英文2:给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 课外英语-名家名诗欣赏(双语版)

    课外英语-名家名诗欣赏(双语版)

    请别用哀伤的诗句对我讲;人生呵,无非是虚梦一场!因为沉睡的灵魂如死一般,事物的表里并不一样。人生是实在的!人生是热烈的!人生的目标绝不是坟墓;你是尘土,应归于尘土。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
热门推荐
  • 吾名方易

    吾名方易

    秦子漠本以为自己是个关系户,升职加薪就会很简单,但是他没想到啊,关系户也是要依靠自身强大实力的!
  • 奇异新人类

    奇异新人类

    我曾经立誓要守护整个世界和我所爱的的人,可是我错了。我太自大了啊。其实以我的能力,只能守护那么的几个人而已。可惜他们,全都一个一个地离开我了。
  • 网游之永恒王座

    网游之永恒王座

    由于身体原因,叶凡进入游戏时发生了错误从而解锁了隐藏种族。却也因祸得福得到了牛逼闪闪的金手指!高手?那是用来踩的!天王?那是用来当小弟的!看屌丝一步一步重回王座,纵横天下!……………………………………………………p.s:【官方群:436912670】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 陌莲说

    陌莲说

    前世他伤透了她的心,今生相遇一切从头开始。然而生活并非只有浓情蜜意,更有彼此的相互伤害。互相的猜忌,他人的诋毁中伤令她身心俱疲心如死灰。有人云,引魂师是掌管苍生之性命并漠然视之的死神。孰不知,引魂师也只是身受伤害便会流血的血肉之躯。陌莲说,她仅是游离阴阳间饱受孤寂却一笑置之的引魂师。一场爱恋,几段恩怨情仇。前世今生,几度悲欢离合。青山依旧,却已时过境迁。此情仍在,早已物是人非。蓦然回首,难觅那人寻踪。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 咆哮王爷的绝配

    咆哮王爷的绝配

    一块玉龙佩,让李玉瑶这个刚进考古研究所工作不到一天的优秀人才瞬间消失在墓坑中。瞬间消失,神啊,看来自己是穿了穿到一个不怎么太平的陌生国度,进了藏有宝贝的美丽山庄,而这个不太平的天下,将来,到底会属于谁呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 极度扭曲

    极度扭曲

    在命运的齿轮下,墨寒成为了一名生化战士。而生化战士有最普通的力量系跟敏捷系,还有非常罕见的自然系。更有不为人知的暗黑系。墨寒做为一名最为普通的力量系生化战士,到底有何不同呢?他身上到底有何秘密。。。。