苏不归
我在这里
烘焙出
卖相最好的
比利时格子饼
放到橱柜前
接着去邻近的赌场
兑了些零钱来
补给顾客
我在这里的夜晚
看见酒厅外
脱得只剩性感的
腿们
想起中午花几镑钱
买到口中的
土耳其烤肉
从这里过街
一间地下室
有几百年前的藏书
封面像枯叶
我翻到莎士比亚的诗句
耳边回响起老板的话
“前几天隔壁车库里的车
被放了炸弹……
你们把监护人的名字
写下来
要是你们死了……”
我翻了一页
想要一种被震慑的感觉
结果不出意外
是另一首诗
2010年
海龟苏不归,还是归来了,归来还可以再出走,出走了还可以再归来,这不是哈姆雷特“活着还是死去”的生死攸关的大问题,今日之世界已非昨日之世界。本诗要按国内约定俗成的分类,该被归为“留学生文学”,它写出了留学生涯的不易和在异国他乡的不安——我想问的是:为什么同在国外的“流亡文学”写不出来,徐志摩时代的“留学生文学”也写不出来?存疑。叫好。