郭秀荣
……去下一个陌生地
再也没有路标
没有里程碑
只有废弃的轮胎
替我遗忘
仿佛包裹,查无此人
风也找不到通道
岁月的悖反是史学家的本事
我想起钥匙还在抽屉上时
门已经锁死
收件人不在里面
就在外面,天晓得
一根风滚草会梦见你
撞断地平线冲入黄昏的印泥
一个长夜,以及另一日的裂口
“撞断地平线冲入黄昏的印泥”——没有这一句,我不会推荐本诗;有了这一句,我毫不犹豫地将其推荐给同行和读者。诗歌有其玄奥的一面,也有其实在的一面,甚至有可以计量的一面:譬如,你算不算佳篇,属不属于佳构,有没有佳句?这些都是可以计量的。郭秀荣显然是译诗堆里长大的诗人,现在看来利弊皆有,我相信《新世纪诗典》会让她在更现代更现场上更上一层楼。