登陆注册
12722900000012

第12章 脾胃论译注 卷中 (4)

这种病都是由于饮食不节、劳倦过度,损伤脾胃,又遇天暑乘袭而发病。但暑热易伤气阴,处方中不宜犯泽泻、猪苓、茯苓、灯芯、通草、木通淡渗利小便重伤津液的药禁。之所以用这类淡渗利湿药是顺从暑湿时令,以泻脾胃客邪,以助肺肾之不足。这是清暑益气汤从权宜之计而订立的。如果没有时令湿热旺盛的症候,或小便已多,肾肝尚未见湿热受邪而误用上方,必然大耗肝肾真阴,竭绝肾精,进而损及双目。所以再订立变证的加减治法于后。

心火乘脾,乃血受火邪而不能昇發陽氣伏於地中[1](地中:指脾。脾爲土藏。),地者,人之脾也。必用當歸和血,少用黄檗以益真陰。心火侵侮脾土,干犯阴血,进而脾土不能升发清阳之气。地,是指人的脾。必须用当归养血和血,稍用黄柏泻火益真阴。

脾胃不足之證,須少用昇麻,乃足陽明太陰引經之藥也,使行陽道,自脾胃中右遷[1](右遷:右昇,指脾胃中清陽之氣上昇。),少陽行春令,生萬化之根蒂也,更少加柴胡,使諸經右遷,生發陰陽之氣,以滋春之和氣也。

脾胃不足证必须稍用升麻,为足阳明、足太阴的引经药,促脾虚下陷之阳气归于阳道,从脾胃中上升。少阳主行春令升发阳气,为生化万物的根本,再稍加柴胡,使诸经右升,生发阴阳之气,好像滋生春令温和之气,万物生机勃然。

脾虚,緣心火亢甚而乘其土也,其次肺氣受邪,爲熱所傷,必須用黄芪最多,甘草次之,人參又次之,三者皆甘溫之陽藥也。脾始虚,肺氣先絶,故用黄芪之甘溫,以益皮毛之氣而閉腠理,不令自汗而損其元氣也;上喘、氣短、懶語,須用人參以補之;心火乘脾,須用炙甘草以瀉火熱而補脾胃中元氣,甘草最少,恐資滿也。若脾胃之急痛,併脾胃太虚,腹中急縮,腹皮急縮者,卻宜多用之。經云:“急者緩之。”若從權必加昇麻以引之,恐左遷[1](左遷:左降,指脾胃中濁陰之氣下降。)之邪堅盛,卒不肯退,反行陰道,故使引之以行陽道,使清氣之出地,右遷而上行,以和陰陽之氣也。若中滿者,去甘草;咳甚者,去人參;如口乾、嗌[2](嗌:咽喉。)乾者,加乾葛[3](乾葛:即乾燥的葛根。)。

脾虚的原因是心火亢甚侵侮脾土, 其次是肺气受邪,被热邪所伤,必须重用黄芪,甘草次之,人参又次之,三药都是甘温补气的阳药。脾气刚开始虚弱,肺气先绝生化之源,所以用黄芪的甘温,以补肺气而固护腠理,不让自汗出而损耗元气;上逆气喘、气促、懒言,为气虚、须用人参以补气;心火侵侮脾土,须用炙甘草泻火热而补益脾胃元气,甘草用量最少,避免甘味过用生胀满的副作用。如果脾胃拘急疼痛,并且脾胃素虚,感觉腹内收缩挛急,腹肌紧张的,宜多用甘草以缓急。《内经》说:“病急的用药缓解其急。”如果从权变的角度考虑,应加升麻从阴引阳,唯恐胃中浊气坚盛不能左降,短时间内不易减退,阳气反下陷于阴道,所以用升麻引导使其行于阳道,右升上行,使阴阳之气和谐。如腹中胀满,去甘草;咳嗽严重的,去人参;口干、咽干的,加葛根。

脾胃既虚,不能昇浮,爲陰火傷其生發之氣,榮血大虧,榮氣伏於地中[1](地中:此指下焦肝腎。)。陰火熾盛,日漸煎熬,血氣虧少,且心包與心主血,血減則心無所養,致使心亂而煩,病名曰悗[2](悗:爲悶之異體字。)。悗者,心惑而煩悶不安也。是清氣不昇,濁氣不降,清濁相干,亂於胸中,使周身氣血逆行而亂。《内經》云:“從下上者,引而去之。”故當加辛甘微溫之劑生陽,陽生則陰長。已有甘溫三味[3](三味:指黄芪、人參、炙甘草。)之論,或曰甘溫何能生血,又非血藥也。曰仲景之法,血虚以人參補之,陽旺則能生陰血也。更加當歸和血,又宜少加黄檗,以救腎水,蓋甘寒瀉熱火,火減則心氣得平而安也。如煩亂猶不能止,少加生地黄補腎水,蓋將補腎水,使腎水旺而心火自降,扶持[4](扶持: 維護。)地中陽氣矣。

脾胃既已虚弱,阳气不能升浮,被阴火损伤其生发之气,营血亏虚,伏于下焦不能正常营运。营血愈亏,阴火愈炽盛,阴火煎熬营血,血气更亏。且心包与心均主血脉,血虚则心失濡养,导致心气烦乱不宁,病名叫闷。所谓闷,指心中疑惑、烦闷不安。这是由于清阳之气不能上升,浊阴之气不能下降,清气与浊气互相干犯,逆乱于胸中,进而使周身气血逆乱。《内经》说:“病从下而上的,应当引清气上行以去其邪。”所以当加辛甘微温之剂助阳,阳气生则阴气长。前已有黄芪、人参、炙甘草三味甘温益气的论说。或者有人问,甘温之剂为什么能生血?它又不是血分药。应该说,张仲景的方法,血虚用人参补气,阳气旺盛则能产生阴血。再加当归和血,又宜稍加黄柏,以补肾水,因为甘(苦)寒可清热泻火,火降则心气自然平静。如果心中烦乱仍不能制止,可稍加生地黄补肾水,因为补益肾水,水旺则心火自降,下焦的阳气复升位于脾胃。

如氣浮心亂,則以硃砂安神丸[1](硃砂安神丸:由硃砂、黄連、當歸、生地黄、甘草組成,有清心鎮驚安神之功。)鎮固之,得煩減勿再服,以防瀉陽氣之反陷也。如心下痞,亦少加黄連。氣亂於胸,爲清濁相幹,故以橘皮理之,又能助陽氣之昇而散滯氣,又助諸甘辛爲用也。

如因阴火上浮,扰乱心神,须用朱砂安神丸镇惊安神清心火,药后心烦得减不必再服,以防过用泻阳气反致下陷。如心下痞,可稍加黄连苦降消痞。邪气逆乱于胸中,这是清气与浊气干犯的原因,所以用橘皮疏理气机,既可助阳气以升浮,同时疏散气滞,又能辅助甘辛诸药的功效。

長夏濕土客邪[2](客邪:指外界六淫之邪,此指濕邪。)大旺,可從權加蒼术、白术、澤瀉,上下分消其濕熱之氣也。濕氣大勝,主食不消化,故食減不知穀味,加炒麴以消之,復加五味子、麥門冬、人參瀉火,益肺氣,助秋損也。此三伏中長夏正旺之時藥也。

长夏季节湿气旺盛,权且加用苍术、白术、泽泻,可上下分消湿热邪气。湿气大盛,困于脾胃,主要表现食不消化,所以饮食减少,食不知味,可加炒六麹消导谷食,再加五味子、麦门冬、人参泻火而益肺气,弥补秋令肺气不足。这是长夏三伏天中湿热正旺的时令药。随时加减用药法

濁氣在陽,亂於胸中,則月真滿[1](月真滿:月真讀真,月真滿即脹滿。)閉塞,大便不通。夏月宜少加酒洗黄檗大苦寒之味;冬月宜加吴茱萸大辛苦熱之藥以從權,乃隨時用氣,以泄濁氣之不降也。借用大寒之氣於甘味中,故曰甘寒瀉熱火也。亦須用發散寒氣辛溫之劑多,黄檗少也。

浊气当降,今逆于阳位,扰乱于胸中,则出现胸腹胀满、气机闭塞不畅,大便不通。在夏季宜稍加苦寒的黄柏;在冬季宜加辛热苦的吴茱萸,这是根据时令变化权变用药,以使浊气降泄于下。借用大寒之气与甘味药相伍,取甘寒以清泻火热,也须用有发散寒气作用的辛温之剂多一些,苦寒的黄柏少一些。

清氣在陰者,乃人之脾胃氣衰,不能昇發陽氣,故用昇麻、柴胡助辛甘之味,以引元氣之昇,不令飱泄也。

清阳之气陷于阴位,是因为人体脾胃虚衰,不能升发阳气,所以用升麻、柴胡辅助辛甘之味,以引元气上升,不使因元气下陷产生完谷不化的泄泻。

堵塞咽喉,陽氣不得出者曰塞;陰氣不得下降者曰噎。夫噎塞迎逆於咽喉胸膈之間,令諸經不行,則口開、目瞪、氣欲絶,當先用辛甘氣味俱陽之藥,引胃氣以治其本,加堵塞之藥以瀉其標也。寒月陰氣大助陰邪於外,於正藥内加吴茱萸大熱大辛苦之味,以瀉陰寒之氣。暑月陽盛,則於正藥中加青皮、陳皮、益智、黄檗,散寒氣、泄陰火之上逆;或以消痞丸[1](消痞丸:由乾薑、炒六曲、炙甘草、豬苓、澤瀉、厚朴、砂仁、半夏、陳皮、人參、枳實、黄連、黄芩、薑黄、白术組成,有辛開苦降、開結消痞之功。)合滋腎丸;滋腎丸者,黄檗、知母、微加肉桂,三味是也;或更以黄連别作丸。二藥各七八十丸,空心約宿食消盡服之。待少時,以美食壓之,不令胃中停留也。如食少不饑,加炒麯。

咽喉被堵塞,清阳之气不得升浮上出叫塞;浊阴之气不得沉降的叫噎。噎塞证就是浊阴之气逆上,阳气被遏于咽喉胸膈之间,使诸经经气不行,出现张口睁目,气息欲绝,应当先用气味属阳的辛甘之药,引胃气上行以治本,再加输泻堵塞之药以治标。在寒冷的季节,阴寒外盛,侵袭人体而助长体内阴邪,应在主方内加吴茱萸大辛热苦味,以散阴寒邪气。暑热季节,阳热盛,则在主方中加青皮、陈皮、益智仁、黄柏,理气散寒、泄降上逆的阴火;或用消痞丸合滋肾丸消积除痞、导泻阴火;滋肾丸由黄柏、知母、稍加肉桂,三味组成;或另用黄连制成丸药。消痞丸和滋肾丸两药,各服七八十丸,空腹、大约待宿食消化尽后服用。稍过一会儿,再进用营养丰富的食物压住丸药下移,不让停留在胃中,以更好地发挥药效。如果进食少、无饥饿感,加炒六曲。

如食已心下痞,别服橘皮枳术丸[1](橘皮枳术丸:白术、枳實、橘皮、荷葉,裹燒飯爲丸,有消積除痞之功。)。

如进食后心下痞满,另服橘皮枳术丸消积除痞。

如脈弦、四肢滿閉,便難而心下痞,加甘草、黄連、柴胡。

如脉弦,四肢胀、大便艰难而心下痞满,加用甘草、黄连、柴胡辛开苦降消痞满。

如腹中氣上逆者,是衝脈逆也,加黄檗三分、黄連一分半以泄之。

如腹中有气机上逆,这是冲脉气逆的表现,加黄柏三分、黄连一分半以苦寒降逆。

如大便秘燥、心下痞,加黄連、桃仁,少加大黄、當歸身。

如大便干燥秘结,心下痞满,加黄连、桃仁,稍加大黄、当归身,以通便消痞。

如心下痞夯悶者,加白芍藥、黄連。

如心下痞满而闷实,加白芍、黄连泻热消痞。

如心下痞、腹脹,加五味子、白芍藥、縮砂仁。

如心下痞满、腹胀,加五味子、白芍、缩砂仁,敛肝缓急消痞。

如天寒,少加乾薑或中桂。

如天气寒冷,稍加干姜或去皮桂枝,温中散寒。

如心下痞、中寒者,加附子、黄連。

如心下痞满,胃中有寒的,加附子、黄连温中消痞。

如心下痞、嘔逆者,加黄連、生薑、橘皮。

如心下痞满,呕吐上逆的,加黄连、生姜、橘皮,以和胃降逆消痞。

如冬月,不加黄連,少入丁香、藿香葉。

如冬月里,不宜加黄连,稍加丁香、藿香,温中理气。

如口乾、嗌乾,加五味子、葛根。

如口干、咽干,加五味子、葛根,生津润燥。

如脇下急或痛甚,俱加柴胡、甘草。

如胁下拘急,或痛剧,都加柴胡、甘草,疏肝、缓急。

如胸中滿悶鬱鬱然,加橘紅、青皮、木香少許。

如胸中郁闷胀满,加橘红、青皮、木香少量,以疏理气机。

如頭痛有痰,沉重懶倦者,乃太陰痰厥頭痛,加半夏五分、生薑二分或三分。

如头痛、有痰,肢体沉重,倦怠无力的,这是脾虚痰盛,浊邪上蒙清窍的头痛,加半夏五分、生姜二分或三分,温化痰饮。

如腹中或周身間有刺痛,皆血澀不足,加當歸身。

如腹中或周身时有如针刺样疼痛, 都因血行滞涩不畅所致,加当归身和血。

如噦,加五味子多、益智少。

如欲呕无物,加多量五味子、少量益智仁,安胃止呕。

如食不下,乃胸中、胃上有寒,或氣澀滯,加青皮、陳皮、木香、此三味爲定法。

如食停不下,这是胸中、胃上有寒凝,或气滞,加青皮、陈皮、木香,理气导滞,这三味是常规用法。

如冬天,加益智仁、草豆蔻仁。

如冬天天寒气冷,加益智仁、草豆蔻仁温中散寒。

如夏月,少用,更加黄連。

如夏天少用草豆蔻仁、益智仁,应加黄连清暑热。

如秋月,氣澀滯、食不下,更加檳榔、草豆蔻仁、縮砂仁,或少加白豆蔻仁。

如秋天天凉,气机易停滞不畅,使饮食不下,应加槟榔、草豆蔻仁、缩砂仁,或少量白豆蔻仁,温中行气。

如三春之月,食不下,亦用青皮少、陳皮多,更加風藥以退其寒覆其上。

如在三春季节,饮食不下,也用少量青皮及较多量陈皮,再加祛风药以消退覆盖于胃上的寒邪。

如初春猶寒,更少加辛熱以補春氣不足,以爲風藥之佐,益智、草豆蔻皆可也。

如初春尚寒冷的时节,稍加辛热药散寒气以补春气的不足,再用益智仁、草豆蔻都可辅佐风药。

如脈弦者,見風動之證,以風藥通之。

如脉弦伴见动风证候,用祛风药疏通。

如脈澀、覺氣澀滯者,加當歸身、天門冬、木香、青皮、陳皮;有寒者,加桂枝、黄芪。

如脉涩,自觉胸闷气滞的,加当归身、天门冬、木香、青皮,陈皮,理气和血;有寒的,加桂枝、黄芪补气温中。

如胸中窒塞或氣閉悶亂者,肺氣澀滯而不行,宜破滯氣,青皮、陳皮,少加木香、檳榔。

如胸中窒塞,或气机郁滞闷乱的,这是肺气停滞不行,治宜破气行滞,用青皮、陈皮,稍加木香、槟榔,理气行滞。

如冬月,加吴茱萸、人參,或胸中窒塞閉悶不通者,爲外寒所遏,使呼出之氣不得伸故也。必寸口脈弦或微緊,乃胸中大寒也。若加之以舌上有白苔滑者,乃丹田[1](丹田:臍下三寸,爲精氣會聚的部位,又叫氣海。)有熱,胸中有寒明矣。丹田有熱者,必尻臀冷,前陰間冷汗,兩丸[2](兩丸:指睾丸。)冷,是邪氣乘其本而正氣走於經脈中也。遇寒則必作,陰陰[3](陰陰:隱隱。)而痛,以此辯丹田中伏火也。加黄檗、生地黄,勿誤作寒證治之。

如冬月天气寒凉,加吴茱萸、人参,温中益气;或见胸中窒塞,气机郁闭不畅的,这是外寒郁遏气机,使呼出的气不能舒展的缘故。必见寸口脉弦或微紧,这是胸中有寒之症。如加舌苔白滑的,这是下焦丹田有热,上焦胸中有寒的明证。丹田有热,表现为尾骶部、臀部有寒冷感,前阴的阴囊处有冷汗,睾丸冷,这是热邪侵袭丹田,而卫气走散于经脉中,又遇寒邪阻遏,以致脐下隐隐作痛,这就辨明丹田有伏火,宜加黄柏、生地黄清泻丹田之伏火,不可误作寒症治疗。

如秋冬天氣寒涼而腹痛者,加半夏、或益智、或草豆蔻之類。

如秋冬天气寒凉而腹痛的,加半夏、或益智仁、或草豆蔻之类,温中散寒。

如發熱或捫之而肌表熱者,此表證也,祇服補中益氣湯一二服,亦能得微汗,則涼矣。

如有发热,肌肤扪之发热的,这是表热证,只需服补中益气汤一二服,得微微汗出而热退身凉。

如腳膝痿軟,行步乏力,或疼痛,乃腎肝中伏濕熱,少加黄檗,空心服之。不癒,更增黄檗、加漢防己五分,則腳膝中氣力如故也。

如脚膝痿软疲乏,行步无力,或伴有疼痛,这是下焦肝肾蕴伏湿热,宜稍加黄柏,空腹服用。如仍不愈,增加黄柏用量,再加汉防己五分,则脚膝中的气力就会恢复如健康时一样。

如多唾或唾白沫者,胃口上停寒也,加益智仁。

如果出现多唾液或唾出白沫的,是胃中有寒邪停留,宜加益智仁温胃摄津。

如少氣不足以息者,服正藥二三服,氣猶短促者,爲膈上及表間有寒所遏,當引陽氣上伸,加羌活、獨活、藁本最少,昇麻多,柴胡次之,黄芪加倍。

如果短气喘息的,服清暑益气汤二、三剂,药后仍然短气喘促的,是膈上及肌表有寒邪阻遏,应疏解阳气于肌表,加羌活、独活、藁木少量,升麻多量, 柴胡次量,黄芪加倍量,以升发鼓动阳气。

肠澼下血论

“太陰陽明論”云:“食飲不節,起居不時者,陰受之,陰受之則入五臟,入五臟則月真滿閉塞,下爲飧泄,久爲腸澼。”夫腸澼者,爲水穀與血,另作一派,如氵即桶涌出[1](氵即桶涌出:氵即是唧字之誤。全句意思是像唧桶中的水一樣流涌出來。)也。今時值長夏,濕熱大盛,正當客氣[2](客氣:與主氣相對的天氣,指邪氣,非時而至的六淫之氣。此指濕熱邪氣。)勝而主氣[3](主氣:相對於客氣,主司一年的正常氣候。)弱也,故腸澼之病甚。以涼血地黄湯主之。

同类推荐
  • 四库全书精编4

    四库全书精编4

    《四库全书》可以称为中华传统文化最丰富最完备的集成之作。中国文、史、哲、理、工、医,几乎所有的学科都能够从中找到它的源头和血脉,几乎所有关于中国的新兴学科都能从这里找到它生存发展的泥土和营养。
  • 中华国学经典(随园诗话)

    中华国学经典(随园诗话)

    本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 楚辞

    楚辞

    中国最早的浪漫主义诗歌总集及浪漫主义文学源头。朴素的言辞,还原激扬悲慨的民风;敬畏的情思,激荡豪迈徜徉的英歌;旖旎的心绪,歌咏唯美温柔的多情。
  • 论语·孟子

    论语·孟子

    《论语》是孔子弟子及其再传弟子关于孔子言行的记录。《论语》全书共20篇,493章,其内容涉及广泛,涵盖了哲学、政治、伦理、经济、文化、道德等诸多方面,是研究孔子生平及其儒家学说的主要资料。孔子的思想对数千年来中国人的思想和精神产生了重要影响,他也因此被后世尊称为“至圣先师”。《孟子》是儒家的主要经典之一,由孟子及其弟子以散文的形式合作撰写而成。其内容涵盖了孟子的政治思想、哲学理念以及人生道德修养等诸多方面。《孟子》和《论语》一样,在中国思想史和文化史上的地位无可替代,对中国人思想和道德观念的形成与发展具有决定性的作用,因此,在中国先秦以后孔、孟并举,他们的学说统称为“孔孟之道”。
  • 中国传统文化选编(文心雕龙)

    中国传统文化选编(文心雕龙)

    长期以来,中华传统文化的精华,滋养浸润着一代又一代中华儿女,它陶冶了人们的情操,孕育了中国人的传统美德,增长了人们的智慧,也不断推动着人们对自己民族优秀文化传统的继承。今天,我们少年儿童一代能对民族文化的精粹部分有所了解,将有利于他们文化素养的提高,促进健康人格的养成,也是使他们能受益终身的最基本的启蒙教育和素质教育。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 氾胜之书

    氾胜之书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种植小窍门

    种植小窍门

    本书讲述了一些家庭种植花草的小窍门。盆花浇水要掌握哪些原则花谚说:"活不活在于水,长不长在于肥。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夜晖
  • 记得,那些年

    记得,那些年

    谁都会有那么一段友情,一段爱情,或天长地久,或说走就走。不求谁记得你,但求你自己不要忘记了自己……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沈流苏之玉花传奇

    沈流苏之玉花传奇

    月明如水子夜,海风清凉,海面上停着一艘大船。船上站着一个人,衣着华贵,面色冷峻,猛地用力将手砸在了一张象牙雕琢成的桌上,嘴上用力道:“怎的都快子夜了,他怎么还不来?”一张脸歪曲着,有些气急败坏。这男人穿着华贵,最显眼的当属手上的红色宝石戒指,月光辉映下闪出奇异的光芒。他的身旁坐着一名同伴,面色沉重,站立远眺,望着海面的白银银的海水,脑海中不知在想什么。五张花雕的椅子,一张古铜色方桌子,一叶孤舟停在湖面上,这就是全部。
  • 轮回天殒

    轮回天殒

    异族少年降临修者界,弱肉强食,阴谋笼罩,路在何方,没人能够解答。。