袁宏道(1568—1610),字中郎,号石公,公安(今湖北省公安县)人。明神宗万历二十年(1592年)进士,官至吏部郎中。与兄袁宗道、弟袁中道并称“三袁”。袁宏道是“公安派”代表人物,主张文学作品应“独抒性灵,不拘格套”,反对拟古蹈袭。其诗文多写闲情逸致,真率自然。有《袁中郎全集》。
满井游记[1]
【导读】
《满井游记》写于万历二十七年(1599年),时作者任顺天府学教官。前人说袁宏道“所叙佳山水,并其喜怒动静之性,无不描画如生。譬之写照,他人貌皮肤,君貌神情”(明江盈科《解脱集序》)。这段评价正好可以用来形容此文的特点。文章写早春时节风光明媚的景象,各种风物被描绘得富有灵气和生机,例如说“山峦为晴雪所洗”的样子,像美丽的女子洗完脸正在梳妆,又说鸟和鱼“毛羽鳞鬣之间,皆有喜气”,这都很好地表现出了景物的“神”。文章笔致非常精巧、轻灵,带给人清新淡雅的美感。
燕地寒[2],花朝节后[3],余寒犹厉。冻风时作[4],作则飞沙走砾,局促一室之内[5],欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。
廿二日天稍和,偕数友出东直[6],至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄[7]。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层[8],清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭[9],鲜妍明媚,如倩女之面[10]而髻鬟之始掠也[11]。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许[12]。游人虽未盛,泉而茗者[13],而歌者[14],红装而蹇者[15],亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟[16],呷浪之鳞[17],悠然自得,毛羽鳞鬣之间[18],
皆有喜气。始知郊田之外,未始无春,而城居者未之知也。夫能不以游堕事[19],而潇然于山石草木之间者,惟此官也[20]。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无记?乙亥之二
月也[21]。
【注释】
[1]满井:北京东北郊的一口古井,以泉水喷涌、四时不竭闻名。
[2]燕地:指今河北省北部,古属燕国。
[3]花朝节:旧俗以农历二月十五日为百花生日,称花朝节。
[4]冻风:寒风。
[5]局促:拘束于。
[6]东直:即东直门,北京市的城门之一。
[7]鹄(hú):天鹅。
[8]鳞浪:水纹如鱼鳞的细浪。
[9]如拭:如同刚刚擦拭过一样。
[10]倩女:美女。(huì)面:洗脸。
[11]掠:梳理。
[12]浅鬣(liè):指短短的麦苗。鬣,须,此处指浓密如须的麦苗。
[13]泉而茗者:用泉水煮茶的人。
[14](léi)而歌者:饮酒唱歌的人。,盛酒的器具,此为动词,饮酒。
[15]红装:指年轻女子。蹇:驴,这里用作动词,指骑驴。
[16]曝(pù)沙之鸟:水边沙滩上晒太阳的鸟。
[17]呷:吸而饮。鳞:指鱼。
[18]毛羽鳞鬣:指代飞禽和鱼类。
[19]堕事:耽误事务。
[20]此官:指当时作者的职务,即顺天府学教官。
[21]乙亥:即万历二十七年(1599年)。