故事原文
韩昭侯①使人藏弊袴②,侍者曰:“君亦不仁矣,弊袴不以赐左右而藏之。”昭候曰:“非子之所知也。吾闻明主之爱③一④一笑,有为,而笑有为笑。今夫袴,岂特
笑哉⑤!袴之与笑相去远矣。吾必待有功者,故收藏之未有予⑥也。”(《内储说上七术》)
注释
①韩昭侯:春秋时期韩国的君主。公元前358—前333年在位,任申不害为相,********。申不害相韩15年,“内修政教,外应诸侯”,“国治兵强”(《史记·老庄申韩列传》)。
②弊袴:袴通“裤”。弊袴,旧裤。
③爱:喜爱、吝惜。
④(pín颦):通“颦”,皱眉。
⑤岂特笑哉:难道可以与皱眉、欢笑等同。
⑥予:给。
故事大意
韩昭侯派人把旧裤子藏起来。韩昭侯的随从说:“你也太没有仁爱心了,旧裤为什么不赐给你周围的人呢?却反而把它藏了起来。”韩昭侯说:“这你就不知道了,我听说好的君主之喜爱、之吝惜,其一皱眉,其一欢笑,皱眉有皱眉的道理,欢笑有欢笑的缘由。今天裤的事,难道可以同皱眉、欢笑一样简单对待吗!而两者却相去甚远呢。我必将把这旧裤奖给有功的人,所以我把它收藏了起来,没有把它给出去。”
读后感
本故事又是讲信赏问题。
信赏问题是法家大力提倡的。韩非把赏罚大权比作治国者手中的两个刀把子,比作老虎身上的爪牙(见《韩非子·二柄》)。赏要赏在所值处,罚要罚在点子上,而且要兑现。
本故事认为,赏的问题不是如一颦一笑那么简单,要赏在“有功者”身上,即要赏在所值处,就是要讲严明。韩非有个说法:“无偷(苟且偷安)赏,无赦罚”(《韩非子·主道》),“赏不加于无功,而诛必行于有罪”(《韩非子·奸劫弑臣》)。
韩昭侯不是因为小气,舍不得把穿得发旧的裤子给他周围的人,他却想把此作为礼品、奖品,在合适的时候奖给对国家有功的人,说的有道理。
赏罚是有学问的。可以写成一本《赏罚学》的书。就赏言,赏的依据、赏的内容、赏的奖品、赏的时间、赏的场合、赏的方式等都可以作讨论。有物质的赏,有精神的赏。就物质的赏来说,要作“雪中送炭”那样的赏,这样的赏更符合受赏人的真实需要。本故事是说赏旧裤子,这裤子是韩昭侯穿过的,意义非凡,有名人效果,其赏的价值很大,它将会起到很好的激励作用。