故事原文
有欲以御①见荆王②者,众驺③妒之。因曰:“臣能撽④鹿。”见王。王为御,不及鹿;自御,及⑤之。王善其御也,乃言众驺妒之。(《说林下》)
注释
①御:驾车。
②荆王:荆,即楚。荆王,楚王。
③驺(zōu邹):养马、驾马的人。
④撽(qiào窍):击打。
⑤及:赶上,超越。
故事大意
有一位想凭自己的驾车本领去见楚王的人,其他的众多驾车人都妒忌他。这位车夫说:“我驾的车跑得快,能追上迅跑的鹿。”就因为这个原因,他见到了楚王。楚王驾车,真的赶不上快跑的鹿。车夫来驾车了,就把迅跑的鹿落在后头。楚王称赞这个车夫驾车技术高超,这时这个车夫才把众多驾车人对他的妒忌一事说了出来。
读后感
人是要有点本事的,如这个车夫。这个驾手就凭他的驾车技艺,见到了楚王,并使楚王佩服他,说他驾车技艺高超,使其他众车夫都妒忌他。
一招鲜吃遍天。有技艺好。有话说:“家有良田千顷,不如薄技在身”,有了真本事,到哪里去哪里都吃香。一定要做个有本事的人,有技艺的人。
再说点关于“妒”的事。“妒”不好,自己没有本事,还要去妒人家,没出息。何不把你的妒意、醋劲用到好好学习、好好工作上去,使自己也有所长,也使他人尊敬你。
有“树大招风”一说,有“枪打出头鸟”一说,这其中所产生的问题,“妒”是其中缘由之一。这种事,在今天的社会里也很多。人家品《三国》品得不错,人家读《论语》写心得写得不错,成了社会著名人物。由此妒人来了,利用这些品者、写者著作中某些问题,说品者、写心得者坏话,而不是善意地去帮助人家,这种做法很不好。