【原文】
澄侯、沅甫、季洪三弟左右:
起屋、起祠堂,沅弟言“外间訾议,沅自任之”。余则谓外间之訾议不足畏,而乱世之兵燹不可不虑。如江西近岁,凡富贵大屋,无一不焚,可为殷鉴。吾乡僻陋,眼界甚浅,稍有修造,已骇听闻,若太闳丽,则传播尤远!苟为一方首屈一指,则乱世恐难幸免。望弟再斟酌,于丰俭之间,妥善行之。
改葬先人之事,须将求富求贵之念消除净尽,但求免水蚁以安先灵,免凶煞以安后嗣而已。若存一丝求富求贵之念,必为造物鬼神所忌。以吾所见所闻,凡已发之家,未有续寻得大地者。沅弟主持此事,务望将此意拿得稳,把得定。至要至要!
纪泽姻事,以古礼言之,则大祥后可以成婚(再期为大祥)。以吾乡旧俗言之,则除灵道场后可以成婚。吾因近日贼势尚旺,时事难测,颇有早办之意。
【译文】
澄侯、沅甫、季洪三弟左右:
盖屋盖祠堂,沅弟说“外人有议论指责,沅弟愿自担责任。”我则认为外人指责没什么可怕的,而乱世之兵火战乱却不可不虑。比如江西,近几年来,凡富贵大屋没有一座不被烧毁的,要引以为戒。我乡僻陋,眼界很浅,稍有修造,就骇人听闻,如果太壮伟华丽,则传播更远。倘若建造成为一地首屈一指的大户,则在乱世恐怕难免劫难。望弟再三考虑,在丰裕俭朴之间安排妥当。
改葬先人之事,必须把追求富贵的念头去除干净,只求防止水蚁之侵害,以保证先人灵柩之安全,避免凶煞之灾难,以保证后辈之平安而已。要是存有一丝求富求贵之念,必被上天与鬼神所忌恨。依据我的所见所闻,凡已发富兴盛之人家,没有继续寻得大地的。沅弟主持此事,务必把我此意思拿得稳,把得准。至要至要!
纪泽婚姻之事,按古礼说,则在父母去世两周年之后可以成婚(古时父母丧两周年的祭祀即为大祥);按我乡旧习来说,则是请僧道为先人办完除丧道场后便可成婚。我由于近日贼势还很严重,时事难以预料,很有早点办理的想法。