登陆注册
1173800000035

第35章 元明清寓言 (10)

江宁有一个西域商人,看见一户人家的几案上放着一块石头,便想要买下它。他去了好几次,石头的主人有意抬高价钱,所以一直不肯卖掉。有一天,石头主人将石头洗刷打磨一新,希望能够增加它的价值。第二天,西域商人来了,看到石头后大吃一惊,惋惜地说:“这本是块稀有的宝贝啊,可惜现在一钱不值了!你看,石头上排列着十二孔,按照十二个时辰,每到一个时辰,就有红蜘蛛在上面织蛛网,后一个网结好,前一个网随即就消失了。这是天然的日晷啊。现在石头磨损,蜘蛛也没了,还有什么用处啊?”商人说完,头也不回地离开了。

藏虱选自《聊斋志异》

乡人某者,偶坐树下,扪得一虱,片纸裹之,塞树孔而去。后二三年,复经其处,忽忆之,视孔中纸裹宛然。发而验之,虱薄如麸,置掌中审顾之。少顷,掌中奇痒,而虱腹渐盈矣。置之而归。痒处核起,肿数日,死焉。

乡间有个人,偶尔坐在一棵树下休息。他从身上摸出一个虱子,用纸片包住塞进树洞里就离开了。两三年后,他又经过此地,想起了这件事,发现纸包还在原处,就打开查看,只见那个虱子已经瘪得像麦麸一样了。这人就把它放进手心里仔细观察。不一会儿,他突然觉得手心非常痒痒,而虱子的肚子越来越鼓胀。他扔掉虱子,回到家里,痒处渐渐鼓起一个硬包,肿了几天,人就死了。

车夫选自《聊斋志异》

有车夫载重登坡,方极力时,一狼来啮其臀。欲释手,则货敝身压,忍痛推之。既上,则狼已龁片肉而去。

有个车夫,双手推着装满沉重货物的车子上高坡。正竭力推向高坡时,一只狼跑来,一口咬住他的屁股。车夫急得想松手放下车子,可担心会翻车摔烂货物,又怕车子压到自己身上,只得忍着剧痛继续推车。等把车子推上了高坡,狼早已撕下一大片肉,跑掉了。

大鼠选自《聊斋志异》

万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口龁首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。然后知猫之避,非怯也,待其惰也。

明朝万历年间,皇宫里发生鼠患,老鼠长得跟猫一样大,为害宫廷。朝廷派人到民间寻找良猫来治鼠患,找来的猫却都被老鼠吃了。恰在这时,外国进贡了一只“狮猫”,浑身雪白。人们把它放进老鼠横行的屋子里,关上门,暗中观察它如何除鼠。

狮猫蹲伏在原地,一动不动。老鼠慢慢从洞里钻出来,一看见这只猫,就狂怒地扑上去咬。狮猫纵身跳上案几,轻松避开了老鼠的攻击。老鼠也跟着蹿上去,狮猫却又跳下来,这样来来回回近百次。人们见了,都说这猫胆太小,没啥真本领。不久,老鼠渐渐跟不上猫的动作,大肚子一起一伏,喘着粗气蹲在地上稍稍休息。就在这时,狮猫一个俯冲,前爪一把抓住老鼠头顶的毛,锋利的牙齿咬住老鼠的头,跟老鼠扭作一团。狮猫喉咙里“呜呜”地响着,老鼠则发出凄厉的“啾啾”声。众人急忙打开门,发现老鼠的头早被狮猫嚼碎了。

原来,一开始狮猫躲开老鼠,并非因为胆怯,而是等待老鼠懈怠的时机。老鼠来进攻,它就躲开,随后再去挑逗老鼠,以此方法来消耗老鼠的体力。

画皮选自《聊斋志异》

太原王生早行,遇一女郎,抱幞独奔,甚艰于步,急走趁之,乃二八姝丽。心相爱乐,问:“何夙夜踽踽独行?”女曰:“行道之人,不能解愁忧,何劳相问。”生曰:“卿何愁忧?或可效力,不辞也。”女黯然曰:“父母贪赂,鬻妾朱门。嫡妒甚,朝詈而夕楚辱之,所弗堪也,将远遁耳。”问:“何之?”曰:“在亡之人,乌有定所。”生言:“敝庐不远,即烦枉顾。”女喜从之。生代携幞物,导与同归。女顾室无人,问:“君何无家口?”答云:“斋耳。”女曰:“此所良佳。如怜妾而活之,须秘密勿泄。”生诺之。乃与寝合。使匿密室,过数日而人不知也。生微告妻。妻陈,疑为大家媵妾,劝遣之,生不听。偶适市,遇一道士,顾生而愕,问:“何所遇?”答言:“无之。”道士曰:“君身邪气萦绕,何言无?”生又力白。

道士乃去,曰:“惑哉!世固有死将临而不悟者!”生以其言异,颇疑女。转思明明丽人,何至为妖,意道士借魇禳以猎食者。无何,至斋门,门内杜,不得入,心疑所作,乃逾垝坦,则室门已闭。蹑足而窗窥之,见一狞鬼,面翠色,齿巉巉如锯,铺人皮于榻上,执彩笔而绘之。已而掷笔,举皮,如振衣状,披于身,遂化为女子。睹此状,大惧,兽伏而出。急追道士,不知所往。遍迹之,遇于野,长跪求救,请遣除之。道士曰:“此物亦良苦,甫能觅代者,予亦不忍伤其生。”乃以蝇拂授生,令挂寝门。临别约会于青帝庙。生归,不敢入斋,乃寝内室,悬拂焉。一更许,闻门外戢戢有声,自不敢窥,使妻窥之。但见女子来,望拂子不敢进,立而切齿,良久乃去。少时复来,骂曰:“道士吓我,终不然,宁入口而吐之耶!”取拂碎之,坏寝门而入,径登生床,裂生腹,掬生心而去。妻号。

婢入烛之,生已死,腔血狼藉。陈骇涕不敢声。明日使弟二郎奔告道士。道士怒曰:“我固怜之,鬼子乃敢尔!”即从生弟来。女子已失所在。既而仰首四望,曰:“幸遁未远。”问:“南院谁家?”二郎曰:“小生所舍也。”道士曰:“现在君所。”二郎愕然,以为未有。道士问曰:“曾否有不识者一人来?”答曰:“仆早赴青帝庙,良不知,当归问之。”去少顷而返,曰:“果有之,晨间一妪来,欲佣为仆家操作,室人止之,尚在也。”道士曰:“即是物矣。”遂与俱往。仗木剑立庭心,呼曰:“孽魅!偿我拂子来!”妪在室,惶遽无色,出门欲遁,道士逐击之。妪仆,人皮划然而脱,化为厉鬼,卧嗥如猪。道士以木剑枭其首。身变作浓烟,匝地作堆。道士出一葫芦,拔其塞,置烟中,飗飗然如口吸气,瞬息烟尽。道士塞口入囊。共视人皮,眉目手足,无不备具。道士卷之,如卷画轴声,亦囊之。

太原有个姓王的读书人,早上出行,遇见一个女郎怀抱包袱,独自赶路,步履非常艰难。王生急跑几步赶上她,原来是个十六七岁的美貌女子。

王生心里非常欢喜,就问她:“怎么一大早就一个人孤零零地出行?”女子说:“您也是赶路人,不能解除我的忧愁,何必烦您过问?”王生说:“你有什么忧愁?或许我可以为你效力,绝不推辞。”女子黯然道:“父母贪财,把我卖给大户人家做妾。那家的正妻十分妒忌,早晚都打骂我,我不堪忍受,所以就逃了出来。”王生问:“逃到什么地方去呢?”女子说:“逃亡在外的人,哪有什么确切的去处。”王生说:“我家离得不远,就委屈你去那里吧。”女子很高兴,听从了王生。

王生替女子拿着包袱,带她一同回了家。女子见室中没有别人,于是问:“你怎么没有家眷?”王生回答说:“这里是书房。”女子说:“这地方好。你果真同情我,想救我的话,可一定要保守秘密,千万不要泄露消息。”王生答应了,与她同床共寝,把女子藏在密室里,过了好几天也没人知道。后来,王生把情况大略告诉了妻子陈氏。妻子怀疑女子是大户人家的陪嫁侍妾,劝王生打发她走,王生不听。

王生偶然去趟集市,遇见一个道士。道士回头一见他,十分惊愕,就问:“先生可曾遇见什么?”王生回答:“没有。”道士说:“你身上邪气缠绕,怎么说没有?”王生又竭力辩白,道士这才离开,还边走边说:“糊涂啊!世上竟有死将临头而不醒悟的人!”

王生听了感到奇怪,有点怀疑那女子,可转念又想,明明是漂亮女子,怎么会成了妖怪,猜想那道士不过是想借作法驱妖骗些酒食罢了。

没过多久,王生来到书房外,发现门从里面被堵住了,不能进去。王生怀疑是那女子所为,便翻过残缺的院墙,走到房门口,原来室门也被关闭了。王生轻手轻脚地走到窗前窥看,只见屋内一个面目狰狞的恶鬼,翠色面皮,锐长的牙齿像锯子一般。榻上铺着一张人皮,它正手拿彩笔在人皮上描画,不一会儿扔下笔,举起人皮,像抖动衣服似的把人皮披到身上,一转眼就变成了靓丽女子。眼前看到的一切,令王生十分恐惧,吓得像野兽似的伏在地上,爬了出来。

王生急忙去追赶那道士,却不知他去了哪里。四处寻找,才在野外遇见。他跪在道士面前乞求救命,把鬼赶走。道士说:“这鬼也很苦,刚刚能找到替身,我也不忍心伤了它性命。”于是把一个蝇拂交给王生,嘱咐他把蝇拂挂在卧室门上。临别时,约定在青帝庙相会。

王生回去,不敢进书房,于是睡在内室,在门上悬挂蝇拂。一更天左右,他听到门外有磨动牙齿的声音,自己不敢去看,叫妻子去窥看情况。只见那女子来到门前,远远望见蝇拂不敢进屋,站在那儿咬牙切齿,很久才离开。过了一会儿又来,骂道:“道士吓我,总不能将吃到嘴里的东西再吐出来吧!”一把扯下蝇拂撕个稀烂,破门而入,径直登上床,撕裂王生的胸腹掏出心来,随后扬长而去。王妻陈氏号啕大哭,婢女进去用蜡烛一照,王生已死,胸腔里的血流得到处都是。陈氏吓得泪流满面,不敢出声。

天亮后,陈氏叫王生的弟弟二郎跑去告诉道士。道士发怒说:“我本来同情她,这鬼东西竟敢这样!”跟随二郎来到王家。女子已不知去向。道士仰头朝四面眺望,说“幸好逃得不远”,又问南院住着谁家,二郎说:“是我住的地方。”道士说:“这鬼正在你家里。”

二郎十分惊愕,直说家里没有。道士问:“家里是否来了不认识的人?”二郎说:“我早上去了青帝庙,不知道家里的事。等我回去问问。”去了一会儿就慌忙返回来说:“果然有个这样的人!早上来了一个老婆子,说想给我们家当佣人,我老婆把她留下了,现就在我家里!”

道士说:“这就是那鬼了!”于是和二郎赶到他家,手握桃木剑,站在院子中间,大声喊道:“孽障!还我蝇拂来!”那老太婆在屋里,惶恐得变了脸色,夺门而逃,被道士追上打翻在地。只听人皮“哗”的一声脱下来,老太婆登时变成了厉鬼,躺在地上像猪一样地嚎叫。道士用剑砍下厉鬼的脑袋,鬼身化作浓烟,旋绕在地,聚集成一堆。

道士拿出一个葫芦,拔去塞子,放在烟中,只听像张口吸气一般,浓烟咻咻地进了葫芦,瞬时被吸尽。道士塞住葫芦口,放入囊中。大家一同去看那张人皮,皮上眉目手足,一应俱全。道士卷动着人皮,嚯嚯作响,像卷画轴似的卷好,装入囊中。

龙选自《聊斋志异》

北直界有堕龙入村,其行重拙,入某绅家。其户仅可容躯,塞而入。家人尽奔。登楼哗噪,铳炮轰然。龙乃出。门外停贮潦水,浅不盈尺。龙入,转侧其中,身尽泥涂,极力腾跃,尺余辄堕。泥蟠三日,蝇集鳞甲。忽大雨,乃霹雳拏空而去。

在北直这地方,有条龙从天而降,掉落在村庄中。龙十分笨拙地爬进一户绅士家。那家的大门刚刚能容下它粗大的身子。它勉强挤进去,绅士一家吓得四下奔跑,踉踉跄跄爬上高楼,拼命喧哗鼓噪,又是鸣铳,又是放炮仗,龙这才退出去。门外正有一汪雨后的积水,不到一尺深。龙爬进水坑,在里面来回翻动,浑身沾满了泥浆。它用尽全力向空中腾跃,可飞不了多高,又掉下来。龙只好盘伏在泥中,呆了整整三天,苍蝇蚊虫成群结队地飞聚到它的鳞甲上,龙苦不堪言。这天忽然乌云密布,霹雳撼天,痛快下了场大雨。龙抖擞精神,腾空飞去。

盗鸭选自《聊斋志异》

邑西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒;天明视之,茸生鸭毛,触之则痛。大惧,无术可医。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚,须得失者骂,毛乃可落。”而邻翁素雅量,生平失物,末尝征于声色。某诡告翁曰:“鸭乃某甲所盗。彼深畏骂焉,骂之亦可儆将来。”翁笑曰:“谁有闲气骂恶人!”卒不骂,某益窘,因实告邻翁。翁乃骂,其病良已。

县城西面的白家庄,有个人偷了邻居家的鸭子,煮熟吃了。到了晚上,他觉得浑身发痒,第二天早上一看,皮肤上竟然长出了细细的鸭毛,碰一下就疼得厉害。这个人感到非常害怕,可又没办法治好。夜里他梦见有人告诉他:“这是老天在惩罚你呀!要想去除鸭毛,必须让失主好好骂一通。”偷鸭子的人赶忙按照梦中的指示去找失主。失主是个宽宏大量的老头,丢了东西,从不在意。偷鸭子的人就对他说:“这鸭子是某人偷的,他最怕被骂,您骂他一顿,也好警告警告他。”老头听后笑道:“我可没那闲气去骂坏人。”无论如何劝说,就是不骂。这人没办法,只得把事情的真相告诉失主,失主这才开口大骂了他一顿。经过这一骂,他的病竟然真的好了。

贪狼食肉选自《聊斋志异·狼》

同类推荐
  • 鸡毛和蒜皮

    鸡毛和蒜皮

    是一部寓言集,呈现了作者韩雪试图进行风格、题材及文体的多种尝试,同时兼有面对成人和儿童的双重取向,力求表现寓言特有的魔瓶般的巨大张力,展示了作者强烈的探索精神以及寓言这种古老而又年轻的文学样式强大的生命力。作者以其童心、真诚与悲天悯人的心态对目下的社会与人类所面临的现实和困境,以寓言式的思维进行了深深的思索,能给人以醒豁而敏锐的启迪。既可当儿童文学阅读,亦可当做另类杂文看待,相信读者能够在这多刺的玫瑰丛中寻觅到独特的风景。
  • 永远不认输

    永远不认输

    《永远不认输(好故事伴我成长之勇敢篇)》编著者范英杰。我们的父母一直教育我们要勇敢、要坚强,长大之后才能报效祖国,实现梦想。勇敢坚强的精神从小就要开始锻炼。本书收集了众多表现勇敢坚强的故事,意在告知小读者,无论面临多大的困难,多苦的环境,都要勇敢地面对,勇敢地向前冲,成功就在前方招手!
  • 迷失在玩偶城堡

    迷失在玩偶城堡

    没有爱心,没有智慧,也缺乏美感的文字,即使故事再讨巧,语言再花哨,也很难让读者有所回味,有所感悟,有所收获。美好的儿童文学包括的元素,一定包涵了爱、关怀、悲悯、同情、理解、友谊、善意、宽容等很多情感的因素,一定有很新鲜的修辞,有很动人的形象,有很美好的想象,有富有趣味的情节或引人深思的结局。好的小说、童话是编出来的,但编的过程中,有很多复杂的因素在起作用,而不仅仅是技术。精美的诗一定是用心写出来的,没有发现美的眼睛,没有温暖的心灵空间,是无法容纳美好的事物进驻的。
  • 600个脑筋急转弯

    600个脑筋急转弯

    本书根据儿童的理解能力和接受能力编写,内容分为认知思维、应变思维、想象思维、逻辑思维、发散思维、创新思维、幽默思维、趣味谜语等八章。
  • 艾晚的水仙球

    艾晚的水仙球

    本书讲述了70后如何长大的故事。主人公艾晚是个70后。她成长于青阳小城一个普通的多子女的家庭中。她的童年辛苦而压抑,但是我们可以想像,一旦她长大,她有了一双会飞的翅膀,一切的成长经验都会成为她的财富。
热门推荐
  • 倾歌归不归

    倾歌归不归

    严停云是严家的养子,是严家的一条狗,负责做严家所有见不得人的事。纪倾歌和严停云青梅竹马,甘愿成为严停云的一把刀,成为他的左膀右臂可是突然有一天,纪倾歌再也没回来纪倾歌还会归来吗
  • 压倒优等生:考进耶鲁!

    压倒优等生:考进耶鲁!

    差生要考耶鲁?!问题少女要考耶鲁?!观者自X双目……某年某月某一天,当问题少女抱着必死决心,由太妹一刀华丽丽de蜕变为女王一刀,奋发拼劲耶鲁时……为啥,会有那么多优等生们都要疯狂蹦跶过来搅事呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 相声传奇

    相声传奇

    我——诗侠李洋,是一名相声演员,从艺二十年,没有攒下一分钱,因为钱都被我师父拿走了。但我不敢有丝毫怨言,因为她是我的师父,也是我的媳妇。
  • 哈根达斯的恶作剧

    哈根达斯的恶作剧

    她是一个无厘头的大小姐,美丽可爱帅气集一身的动漫天才;他是一家动漫公司的总裁,谦和俊朗温柔集一身的翩翩君子。他是学长,她是学妹,早在三面前就结下梁子。一切都是误会开的头,当爱情遇到爱情,那就是爱情。她喜欢哈根达斯,那是毋庸置疑的,可是那个恶作剧也并不是她想要的,只是为了义气二字啊!温柔背后更是似水的柔情,安易泠,祈风。一个哈根达斯般的恶作剧……
  • 琼雪

    琼雪

    “天煞妖星,你能给我力量,却不能给我温暖,”慕容裳看着那个远去的白影,冷言道。他,一个让她感觉到温暖的男人;她,许以他一生幸福的女人。两人兜兜转转,爱过,恨过,命运给他们开了一个太大的玩笑。到了尽头,一场力量的爆发,他们,又该何去何从,无人知晓…
  • 尸首

    尸首

    面对这么多的丧尸我手无足措,为什么,为什么这种事情发生在我身上,我想过平凡但的生活啊。如果这一切都是一场噩梦就好了。
  • 悍妃想上天

    悍妃想上天

    我本来只打算好好在皇宫里面简简单单的活着就好了,可为什么要让我去和亲呢?不过没关系,换了个地方一样是活着
  • 三十六计译注(国学经典)

    三十六计译注(国学经典)

    《三十六计》是古代兵家计中国谋的总结和军事谋略学的宝贵遗产。《三十六计》是根据中国古代军事思想和丰富的斗争经验总结而成的兵书《三十六计》是中华民族悠久非物质文化遗产之一。《三十六计译注》对《三国志》进行白话的翻译和注释,是具有坚实学术基础的普及性读物。内容简介:《三十六计》或称三十六策,是指中国古代三十六个兵法策略,是根据我国古代卓越的军事思想和丰富的战争经验总结而成的兵书,是中华民族悠久文化遗产之一。“三十六计”语源于南北朝时期,约成书于明清。本书根据计名,多选取中国古代战争中的实例,加以说明,帮助读者理解。作者简介:文轩,男,80后人,毕业于中国青年政治学院,喜爱中国古代文化,向往先秦百家争鸣的文化盛世,心服儒家仁者风度,欲“为往圣继绝学”,作品有《人间词话注释》《三十六计译注》等。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!