登陆注册
1117500000008

第8章 思想决定目标

Thought and Purpose

?詹姆斯·艾伦 / James Allen

Until thought is linked with purpose there is no intelligent accomplishment. With the majority the bark of thought is allowed to “drift” upon the ocean of life. Aimlessness is a vice, and such drifting must not continue for him who would steer clear of catastrophe and destruction.

They who have no central purpose in their life fall an easy prey to petty worries, fears, troubles, and self-pitying, all of which are indications of weakness, which lead, just as surely as deliberately planned sins (though by a different route), to failure, unhappiness, and loss, for weakness cannot persist in a power evolving universe.

A man should conceive of a legitimate purpose in his heart, and set out to accomplish it. He should make this purpose the centralizing point of his thoughts. It may take the form of a spiritual ideal, or it may be a worldly object, according to his nature at the time being. But whichever it is, he should steadily focus his thought-forces upon the object, which he has set before him. He should make this purpose his supreme duty, and should devote himself to its attainment, not allowing his thoughts to wander away into ephemeral fancies, longings, and imaginings. This is the royal road to self-control and true concentration of thought. Even if he fails again and again to accomplish his purpose (as he necessarily must until weakness is overcome), the strength of character gained will be the measure of his true success, and this will form a new starting-point for future power and triumph.

Those who are not prepared for the apprehension of a great purpose should fix the thoughts upon the faultless performance of their duty, no matter how insignificant their task may appear. Only in this way can the thoughts be gathered and focused, and resolution and energy be developed, which being done, there is nothing which may not be accomplished.

Having conceived of his purpose, a man should mentally mark out a straight pathway to its achievement, looking neither to the right nor the left. Doubts and fears should be rigorously excluded; they are disintegrating elements, which break up the straight line of effort, rendering it crooked, ineffectual, useless. Thoughts of doubt and fear never accomplished anything, and never can. They always lead to failure. Purpose, energy, power to do, and all strong thoughts cease when doubt and fear creep in.

The will to do springs from the knowledge that we can do. Doubt and fear are the great enemies of knowledge, and he who encourages them, who does not slay them, thwarts himself at every step.

He who has conquered doubt and fear has conquered failure. His every thought is allied with power, and all difficulties are bravely met and wisely overcome. His purposes are seasonably planted, and they bloom and bring forth fruit, which does not fall prematurely to the ground.

Thought allied fearlessly to purpose becomes creative force, he who knows this is ready to become something higher and stronger than a mere bundle of wavering thoughts and fluctuating sensations; he who does this has become the conscious and intelligent wielder of his mental powers.

智慧是思想与目标相结合的产物。大多数人任由他们的思想之舟在生命的海洋中“漂泊”。漫无目的是一种罪恶,这样的漂泊,对于那些想要摒弃灾难和毁灭的人来说,是不能再继续下去的。

那些生命中缺乏中心目标的人,很容易被一些微小的烦恼、恐惧、麻烦和自哀所吞噬,这些都是软弱的暗示,都会因一些不可避免的失误(尽管方式各异)而导致失败、忧愁和损失。因为在这个崇尚力量的世界里,软弱是不可能再继续的。

一个人应该在自己的内心中孕育一个合理的目标,并准备去实现它,还应将其作为自己思想的中心。这个目标或许只是一种精神理想的外壳,又或是一种世俗的目标,这取决于他当时的自然状态。无论是哪一种,他都将为自己设定的这个目标倾注全部精力。他应该将这个目标作为自己至高无上的责任,并完全投身于它的实现中去,绝不允许自己的思想徘徊在过眼云烟般的迷恋、渴求与幻想之中。这是一条通往自制和思想集中的正途。即使他在实现目标的征途中不断跌倒(这是他克服软弱的必经之路),他的人格力量也会成为其成功的度量器,并为将来的力量与成功形成一个新的起点。

对于那些没有准备好伟大目标的人来说,应当将思想完全集中在每日任务的完成上,不管他们的任务看似多么的无关紧要。只有通过这种方法,才能将思想结合、集中起来,决心和能力的作用才能得以发挥。如果做到了这些,就没有什么是不能实现的了。

……

一个人如果确定了目标,就应该在心中描绘出一条通往成功的直路,而不是左顾右盼。要摒弃所有的疑惑与恐惧,因为它们极具破坏性,会改变我们努力的方向,使之扭曲、失败、无益。疑虑和恐惧的想法是不会实现任何目标的,永远不会,它们只会导致失败。目标、精力、实践力,以及所有坚定的思想都会被疑虑和恐惧所干扰。

成功的愿望来自我们对自我学识的了解。疑虑与恐惧是我们最大的敌人,那些对其纵容而又不予以扼杀的人,相当于在他们前进的道路上自设了绊脚石。

战胜了疑虑与恐惧的人就等于战胜了失败。他的每一个想法都充满了力量,能勇敢地面对所有困难,并通过聪明才智去征服。他的目标被适时栽植,于是开花结果,而不会过早地死去。

思想勇敢地与目标相结合,就形成了创造力。明白这点的人会随时为成为一个更高更强的人做准备,而不会成为一个思想左右摇摆、感觉时刻变化的人。能做到这一点的人,就是一个有意识、有头脑的精神力量的主宰者。

1. They who have_______central purpose in their life fall an easy prey to petty_______, fears, troubles, and self-pitying,_______of which are indications of weakness, which_______, just as surely_______deliberately planned sins (though by a different route), to failure, unhappiness, and loss, for weakness_______persist in a power evolving universe.

2. The_______to do springs from the knowledge that we_______do. Doubt and fear are the great enemies of knowledge, and he_______encourages them, who does not slay_______, thwarts himself at every step.

1. 大多数人任由他们的思想之舟在生命的海洋中“漂泊”。

2. 一个人应该在自己的内心中孕育一个合理的目标,并准备去实现它,还应将其作为自己思想的中心。

3. 思想勇敢地与目标相结合,就形成了创造力。

1. He should make this purpose his supreme duty, and should devote himself to its attainment, not allowing his thoughts to wander away into ephemeral fancies, longings, and imaginings.

devote oneself to:致力于;献身于

2. ...they are disintegrating elements, which break up the straight line of effort, rendering it crooked, ineffectual, useless.

break up:打碎;破碎;结束

同类推荐
  • 灵魂也有一席之地

    灵魂也有一席之地

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 欧美广播电视新闻英语

    欧美广播电视新闻英语

    当今世界交流频繁,语言是最重要的交流工具之一。能够听懂、看懂欧美国家的广播和电视节目,如BBC,VOA,CNN,NBC,ABC,CBS等,是每一个从事英语工作及爱好者的愿望。但是,要达到这一目的,需要付出艰辛的努力。只有达到listeningin,speakingout这一境界,我们的英语水平才能不会因为时间的流逝而降低,而且会不断提高,真正走进英语国家的世界,了解英语国家的政治、经济、军事、外交、科技等各个方面。
  • 双语学习丛书-流行前线

    双语学习丛书-流行前线

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 刀锋(双语译林)

    刀锋(双语译林)

    《刀锋》是英国作家毛姆的长篇小说代表作。书中讲述美国青年拉里因为好友在战争中猝然死亡,而开始向自己的内心展开深刻的追问:既然世间有善,为何恶亦相生?战后,拉里在故乡感受着美国建设一个“宏伟而繁荣的时代”的热潮,却难以置身其间。他执拗地要寻求心中那个让他难以割舍的疑问。他在书籍中发掘,在静思中梳理。为此,他几乎投入了自己全部的精力与热情,甚至解除了与恋人伊莎贝尔的婚约。之后远遁法国,再后,开始周游世界。在印度,他从东方的《奥义书》踏上了心灵自我完善之路。
热门推荐
  • 每个故事都有我们

    每个故事都有我们

    在每一个时空,都有这样的他和她,在冥冥之中,遇到那一个一直在寻找的人。每一个故事都会比较短(不会超过两三千的)还有遇到其中不喜欢的题材请自觉避雷哦
  • 爱,莫远

    爱,莫远

    他宠她,爱他;她信任他,依赖他,本以为岁月静好,一切痛苦都将远去。却不料,这一切美好都只是痛苦的开端。当真相被揭开,过往的一切都被仇恨笼罩时,他们还将如何走下去
  • 侠义满江湖

    侠义满江湖

    这是一个传统武侠故事,无系统,无穿越!林中鹤有过目不忘之能,识招断招之智!与高人亦师亦友!无人敢为其师!可以说是个无师自通的不世武学奇才!欲知详情,请君垂阅。方知孤儿林中鹤亡命天涯后,重回江湖的气吞山河!
  • 凰倾天下:腹黑帝君乖乖就擒

    凰倾天下:腹黑帝君乖乖就擒

    一个是曾经傲视群雄的神偷月璃,一个是世人眼中废物花瓶,一个是重梦国少女眼中的梦中情人。当她由于身边人的背叛不得已跳下悬崖,重生到了她的身上,成为了梦中情人……好吧有点绕…他是多塔大陆的圣君,他是与她千年前便有情缘的仙人。三人从千年前便开始了不断地纠葛,最终,结局是什么?她,一心想屹立在世界的顶端。他,一心想把她护在怀里不受觊觎。他,一心想和她再续千年之缘。她最终,还是将身心托付给了他。那个一直在她身后默默看着她的人。
  • 艺苑雌黄

    艺苑雌黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我真的那么皮嘛

    我真的那么皮嘛

    木子云初遇白思雨时就是个捣蛋鬼,善变,霸道却在不知不觉中变得古怪乖巧了起来,谁知道外边霸道不可一世的魔王在家活成了个小媳妇的模样咱家的思雨小姐姐也是个可爱且淘气的料哦(宠文)
  • 02结局破坏者

    02结局破坏者

    “不能和02在一起的结局,我绝对不认可,我自己的未来,我自己决定!”融合了三次元小伙儿记忆的广看着天上飞过的直升飞机这般说到。叫龙?好可怕哦~领教过闪光踢么?外星人?好可怕噢~领教过八尺琼勾玉么?速度即是重量。没有02的结局,就由我的闪光踢来破坏!
  • 妃不能惹,王爷很着急

    妃不能惹,王爷很着急

    他洗澡时,她掉落在他的洗澡水里,有洁癖的他却出奇的不嫌弃,甚至还有心情开玩笑。她洗澡时,他却在她的房梁上偷看,还看的津津有味。他们究竟会擦出生么样的火花呢?
  • 白啼传

    白啼传

    “人善智而兽善力”的异世大陆,少年白啼满心期待踏入尘世,却没想踏入尘世的白啼却从昔日的“天才“被打回了”凡人“,英雄无用武之地的白啼还要为生计发愁,他要怎样面对接下来的世界,是甘于平凡,还是书写自己的传说......
  • 乐土——诺贝尔文学奖文集

    乐土——诺贝尔文学奖文集

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。吉卜林、梅特林克、泰戈尔、法朗士、消伯纳、叶芝、纪德……一个个激动人心的名字;《尼尔斯骑鹅旅行记》、《青鸟》、《吉檀迦利》、《福尔赛世家》、《六个寻找作者的剧中人》、《伪币制造者》、《巴比特》……一部部辉煌灿烂的名著,洋洋大观,百川归海,全部汇聚于这套诺贝尔文学奖获奖者文集之中。