我第一个举起了手。
奥巴马清楚地看到了我,但他依然优先考虑欧美媒体。美国政要和记者关系十分亲近,白宫有自己的记者团(White House Press Corp),常年驻扎于此,有些记者甚至可以乘坐总统专机“空军一号”(Air Force One)与之随行。从理论上讲,这些“皇家记者”的职责是监督总统,但长期交往下来,总会因熟悉产生默契。对于很多跟随自己征战多年的记者,总统能够清楚地叫出他们的名字,甚至了解他们的私人生活。比如点到一位记者的名字时,不等他提问,首先说:“我的心与你同在,我为你的家事感到难过。”原来是这位记者的父亲当天刚刚去世了。
所以,记者会的前半段,整个会场始终被盎格鲁撒克逊加美利坚的优越感笼罩着。
聆听奥巴马与欧美记者的对话时,我在大脑里不断地判断和调整:问题的设计和语言的组织,是否合乎政治环境、具备时效、符合中国媒体形象。我事先想好的问题,如果被别人提前问到,这时候就要迅速重新考虑。
有人会问,为什么非要争取这个提问的机会?
这是奥巴马上任后第一次面对全球媒体,他也很兴奋,有人评论他是“上任以来最好的一天”。
他环视会场,说:“好。我还有时间再回答几个问题。我来挑一个记者。
记者纷纷举手,并不时发出喊声。他把这个机会给了我,理由是“一直很执著”。