登陆注册
1052400000017

第17章 Tear Down This Wall (4)

现在不能再与之失之交臂了,我们走得太远,付出太多了。

然而,前方的路并非坦途。有人说,那太难了,不是我们力量所能及的,我们不可能胜任。但自打美国诞生起,我们就有一个美国式的对“不可能”说不的方式——通过辛苦工作,坚定的信念和开拓精神,不遗余力地跨域任何可能的疆域。

这种信念,这份乐观,激励了我和奥巴马;这种信念,这份乐观,激励了数以百万的你们,让支持的声音响彻太空。

所以今天,我和参议员奥巴马并肩站立,高喊:“我们能”。

……

我们将全力以赴,重掌财政责任和一个强势的中产阶级。一旦到了那天,美国出现中产阶级再次繁荣成长,不管他们或者他们的祖先来自何方,都能得到一个体面的收入,我们就生活在一个更加强大的美国里了。那就是为何我们必须帮助奥巴马成为总统的原因。

我们将全力以赴,扶持能源独立型创新技术,让我们的孩子远离全球变暖的威胁。一旦到了美国使用了可再生能源的那天,我们就是生活在一个更加强大的美国里。那就是为什么我们必须帮助奥巴马成为总统的原因。

导读

2008年6月7日,美国民主党总统竞选人希拉里在华盛顿正式宣布停止竞选,转而支持竞争对手奥巴马。希拉里的退选演说内容可圈可点,赢得阵阵掌声。一般来说,这种承认自己失败的演说,很难讲好,既不能流露出对对手的怨恨,又不能让自己显得灰溜溜,所以演说的难度可想而知。虽然选举失败,但离开得仍然如同一个胜利者。

单词注解

veteran [5vetErEn] n.老兵;老手;富有经验的人

unyielding [Qn5ji:ldiN] adj.不屈服的;不让步的;顽固的

invisible [in5vizEbl] adj.看不见的;无形的

foster [5fCstE] v.养育,领养

fuel [fjuEl] v.对……供给燃料;给……加油;激起

诵读名句

You have inspired and touched me with the stories of the joys and sorrows that make up the fabric of our lives,and you have humbled me with your commitment to our country.

We cannot let this moment slip away. We have come too far and accomplished too much.

We’ll have to work hard to foster the innovation that makes us energy—independent and lift the threat of global warming from our children’s future.

第一章 President Hu’s Speech at Yale University

胡锦涛在耶鲁大学的演讲

Hu Jintao/胡锦涛

Let me begin by thanking you,Mr. Levin,for your kind invitation and the opportunity to come to Yale to meet young friends and teachers of this world-renowned university.

Coming to the Yale campus,with its distinctive academic flavor,and looking at the eager young faces in the audience,I cannot but recall my great experience studying at Tsinghua University in Beijing 40 years ago. Indeed,what happens during one’s school year will influence his whole life. I still benefit greatly from the instruction and my interaction with other students.

Yale is renowned for its long history,unique way of teaching and excellence in academic pursuit. If time could go back several decades,I would really like to be a student of Yale just like you.

Yale’s motto“Light and Truth,”which is a calling for human progress,represents the aspiration of every motivated young men and women. Over the past three centuries,Yale has produced a galaxy of outstanding figures,including 20 Nobel laureates and five American presidents. The words of Nathan Hale,an American hero and Yale alumnus,“I only regret that I have but one life to lose for my country,”have also inspired me and many other Chinese. I sincerely hope that Yale will produce more talent and contribute further to the social and economic development of the United States and the cause of human progress.

Ladies and gentlemen,dear friends,

The Chinese and Americans have always had an intense interest in and cared deeply about each other. The Chinese admire the pioneering and enterprising spirit of the Americans and their proud achievement in national development. As China develops rapidly and steady headway is made in China-US cooperation,more and more Americans are following with great interest China’s progress and development.

Understanding leads to trust. Today,I would like to speak to you about China’s development strategy and its future against the backdrop of the evolution of the Chinese civilization and China’s current development endeavor. I hope this will help you gain a better understanding of China.

同类推荐
  • 觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    觉醒:The Awakening(英文朗读版)

    Kate Chopin (1850–1904) was an American author of short stories and novels based in Louisiana. She is now considered by some scholars to have been a forerunner of American 20th-century feminist authors of Southern or Catholic background, such as Zelda nuoha.com Awakening was first published in 1899. Set in New Orleans and on the Louisiana Gulf coast at the end of the 19th century. It is widely seen as a landmark work of early feminism, generating a mixed reaction from contemporary readers and critics. The novel's blend of realistic narrative, incisive social commentary, and psychological complexity makes The Awakening a precursor of American modernist literature; it prefigures the works of American novelists such as William Faulkner and Ernest Hemingway and echoes the works of contemporaries such as Edith Wharton and Henry James. Chopin did not write another novel after The Awakening and had difficulty publishing stories after its release. When she died five years later, she was on
  • 美丽英文:童话若有张不老的脸

    美丽英文:童话若有张不老的脸

    这里有小王子悄然耳边的低吟,有爱丽丝漫游仙境的呓语,有安徒生静谧清冽的诉说,有陪伴我们走过年年岁岁的温暖之音……这一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思。不要忘记曾经做过的梦,懂得珍惜今天拥有的一切,带着一颗真诚的心,继续笃定地前行!
  • 翻译研究

    翻译研究

    本书是翻译家思果先生关于英汉翻译的心得。他有感于劣质译文大行其道,甚至影响到中文的思维和创作,决心保卫他深爱的语言。全书贯穿的思想是,译文一定要像中文。书中列举了大量实例,将翻译过程中遇到的难题一一解决,大至行文的修辞、节奏,小至参考书、标点符号的用法、新词和专有名词的译法,像一本军用地图,可以告诉读者哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙。诗人、散文家余光中先生专文推荐,可以当成不可多得的翻译教材,也能为一般作家和有心维护中文传统的人士提供借鉴。
  • 双语学习丛书-年华追忆

    双语学习丛书-年华追忆

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
热门推荐
  • 进化密码

    进化密码

    本书步步设疑,层层推衍,是集合了惊悚、悬疑、探险等流行元素的佳作,并且巧妙地结合了推理和软科幻,严谨布局,巧妙融入了对现代科研成果及方向的思考,堪称是软科幻悬疑类的佳作。
  • 至尊医神在都市

    至尊医神在都市

    三年前,楚乐失踪,生死未卜。没有人知道,他穿越到了宇宙深处,最神秘的试炼场“望仙古地”之中。他历经千劫万险,闯禁地,夺机缘,与万界的天骄争锋,最终杀出了赫赫威名!三年后的今天……楚乐带着望仙古地的最强传承,再一次穿越回到了地球上!从前的遗憾,他亲手将其弥补!这一次,他当无敌!
  • 兽王界

    兽王界

    穿越还是回归兽的世界,由人化兽一道道诡异的纹理映照出死亡的色泽以魔神蚩尤为体,以炼妖壶为魂,居于天使与恶魔之间的是邪;一代黑暗邪皇在新的世界中踩破一个个帝国,踏平一个个位面,在一脸冷漠中,建立属于自己的圣魔国度……————————————新书求支持————————————
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 鼠辈当先

    鼠辈当先

    这个世界有凶猛的老虎,矫健的猎豹,冷血的鳄鱼,也有翱翔于九天的雄鹰,但更多的是像我们这些生存在底层,如老鼠一样艰难活着的人们。我们没有太高远的理想,也没有太伟大的雄心壮志,我们很多时候无力抗争去改变命运,如此渺小可怜。很多时候我们唯一的希望是能够吃一顿饱饭,有一个安稳的窝。在历史的车轮中我们留不下名字,如老鼠一样,市侩、狡诈、自私,同时又坚韧、勇敢、乐观……滚滚洪流之中大部分时间我们的存在似乎毫无意义,生或者死无人在意。可正是我们的存在,让世界热闹、丰富多彩起来。是我们支起了文明的天空,创造了一个又一个奇迹;是我们承托和哺育出无数伟大人物;是我们在每一次人类经受磨难和战火的时候站在了最危险的前列,坚忍不拔地生存,苟延残喘般活着,无声却顽强地抵抗着饥饿、贫穷、、寒冷、厄运和死亡……活了下来,让人类得以延续至今
  • EXO之CP

    EXO之CP

    “鹿哥,你不要走好不好,我再也不会不顾你的感受了,我以后会好好爱你的”。只见一个英俊潇洒的男子用手紧紧地抱住了一个如小鹿般的男子,嘴里在苦苦地低声哀求着。
  • 吃了系统以后开始人前显圣

    吃了系统以后开始人前显圣

    一个老套的故事,如果非要较真,那就没意思了。请注意,装逼打脸叙事小白逻辑文,不喜你来喷我呀,略略略~张三重生了,不过他的重生有点与众不同,系统被重生毁灭。然后开始牵涉到很多匪夷所思的事情里,渐渐的,张三发现,这个世界呈现在人们眼前的东西,并不真实。
  • 穿越之天武战纪

    穿越之天武战纪

    方弘穿越了,但却只能和别人共用一具身体。方弘觉醒了,同时拥有了皓月与天煞孤星的能力。我方弘,代表月亮让你倒霉吧!
  • 那些年的痛与乐

    那些年的痛与乐

    严舒欢大学毕业后和刘慧慧一起应聘到一家网络公司,在这里遇到了林晨,何应龙,齐铭,梁冰冰等好友,开启了一段美好时光......