登陆注册
10469600000026

第26章 中外著名作家的创作因缘(1)

徐志摩在康桥

诗人情感中浓浓的康桥情结

徐志摩是中国现代新诗最高成就的诗人。他像一颗璀璨的明星,在文学的天河中闪烁着永久的光辉。他的传世佳作《再别康桥》感动了一代又一代青年:

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻地招手,

作别西天的云彩。

……

这是徐志摩1928年重游康桥,在归途的南中国海上写下的感伤诗行。康桥(现译剑桥)是徐志摩一生求知的圣地,是他梦萦魂绕的地方,是他人生的机遇和转折,也是他相遇知己,结交朋友,萌发爱情的乐园。因此,在徐志摩的感情中,有着浓重的“康桥情结”,这也贯穿在他一生的诗文中。

徐志摩曾说:“我不敢说受了康桥的洗礼,一个人就会变气息,脱凡胎。我敢说的只是——就我个人说,我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”

事实正是这样,剑桥大学的学习,使徐志摩继中国传统文化的熏陶之后,又接受了西方文化的浸润,从而具备了中西学兼备的知识结构和思维习惯。这种知识结构和思维方式,使他在面对现实、观察生活和学术研究时,超越了那种单一的文化模式,扩展为多元的文化视野,在广阔的人类知识背景上建构自己的学术思想和文学创作。所以应该说,剑桥是诗人人生道路的转折点。

诗人与罗素

徐志摩1918年赴美留学。他先在马萨诸塞州的克拉克大学历史系学习,于1919年6月毕业。后来到纽约哥伦比亚大学读经济学硕士,于1920年9月获得哥伦比亚大学经济学硕士学位。这时,英国思想家罗素的著作深深吸引了他,罗素的自由思想、渊博学识和高贵人格博得徐志摩由衷的崇敬。他决定到英国去“从罗素”,由此开始了他人生新的道路。

1920年9月24日,徐志摩乘船离开美国。可是,他到达英国以后才知道,罗素此时已远去中国讲学。虽然有些沮丧,但他还是很快适应了环境,申请到伦敦大学政治经济学院攻读博士学位。直到一年后罗素夫妇回国,徐志摩才实现了与罗素相识的夙愿。在以后的日子里,徐志摩曾几次拜访罗素夫妇。后来,他记录了自己与罗素谈话的感受:“我在他们家住了两晚。听罗素说话正比是看法国烟火;种种玄妙的神奇,不可思议地在半空里爆发,一胎孕一胎的,一彩绾一彩的,不由你不讶异,不由你不欢喜。”(《罗素与幼稚教育》)

罗素不是躲在“象牙之塔”的书生,他身为哲学教授,不仅写出许多“精确的真理”的哲学著作,对社会生活也充满热忱,寄予深切的关怀。徐志摩这个年轻的理想主义者,深受罗素政治和社会思想的影响。罗素提倡的世界政府,热爱和平、文明、人类,捍卫创作自由等,都是他所追求的。罗素攻击卑鄙虚伪,反对西方工业主义,他也表示赞同和接受。同时,罗素对社会主义和暴力革命的偏见,也深深影响了他。徐志摩和罗素的关系,既是朋友又是学生,他在罗素那里获得了智慧、思想,甚至获得了对他离婚的支持。1923年,罗素发表《什么是西方文明的错误》一文后,徐志摩发表了一篇题为《罗素又来说话了》的文章,表现了他对罗素的赞赏,文章的开头这样说:

每次我念罗素的著作或是记起他的声音笑貌,我就联想起纽约城,尤其是吴尔吴斯58层的高楼。罗素的思想言论,仿佛是夏天海上的黄昏,紫黑云中不时有金蛇似的电火在冷酷地猛闪,在你的头顶眼前隐现。

耸入云际的高楼,不危险吗?一半个的霹雳,便可将它锤成粉屑……但是不然!电火尽闪着,霹雳却始终不到,高楼依旧在层云中矗着。纯金的电光,只是照出它的傲慢,增加它的辉煌!

诗人与学界名流

徐志摩初到英国结识的中国朋友有陈源、林长民和他16岁的女儿林徽因,才貌双全的林徽因曾让徐志摩一度深陷情网。徐志摩在康桥时还结交了很多学界名流,如著名作家狄更生、伍尔芙、嘉本特、福斯特、哈代、萧伯纳、康拉德,画家傅来义,文学史家威尔斯,著名汉学家魏雷,诗人卡因、毕列茨等。尤其是文艺批评家麦雷和他的夫人,英国著名女作家曼斯菲尔德给徐志摩留下终生难忘的回忆。

徐志摩与狄更生的关系非常密切。当初,徐志摩在伦敦大学感到烦闷,是狄更生帮助他转学到康桥,从此开始了他人生新的旅程。在康桥,对徐志摩影响最深的也是狄更生。徐志摩曾经拜梁启超为师,他把狄更生看做是英国的梁启超,对狄更生,就像他拜师梁启超,追随梁启超一样。徐志摩说:“我一直认为自己一生最大的机缘是得遇狄更生先生。”

诗人与曼斯菲尔德

1922年7月一个雨天的晚上,徐志摩在伦敦彭德街10号曼斯菲尔德的家中拜访了这位他心仪已久的女作家。在徐志摩的想像中,曼斯菲尔德(KatherineMansfield)大概与罗丝·麦考利(RoseMacaulay)、弗吉尼亚·伍尔芙(VirginisWoolf)、罗默·威尔逊(romaWilson)等女作家差不多,可是,他没有想到曼斯菲尔德竟对他产生如此巨大的震撼,美的震撼!她竟是如此“仙姿灵态”,脱尽尘寰之气,一若高山琼雪,清澈重霄,亦如神境人间,幻化异彩,或明明可识,又似梦中仙境,不隶人间。20分钟的会面,使徐志摩受到了一次美的洗礼,并和这位女作家结下深厚友谊。曼斯菲尔德因患肺病于1923年1月9日在法国去世,终年35岁。徐志摩一生顶礼膜拜的女性美的理想,只和他接触了20分钟,“那二十分钟不死的时间”成为徐志摩终生的眷恋。和曼斯菲尔德见面时,徐志摩接受了翻译她小说的重托,翻译成了《曼殊斐尔小说集》。在得知曼斯菲尔德逝世之后,徐志摩一腔哀思难平,写下诗歌《哀曼殊斐儿》。在回忆文章《曼殊斐尔》一文结尾处,徐志摩引用拜伦的诗句“感美感恋最纯粹的一俄顷之回忆”来表达自己对曼斯菲尔德的深情怀念。

诗人诗歌风格、情怀的英国影响

罗素评价徐志摩“有很高文化修养”,“是能用中英两种文字写作的诗人”。徐志摩精通英文,深谙中西文化、文学,翻译了大量西方文学作品,尤其是诗歌。

徐志摩的翻译活动在剑桥学习时就开始了,“我在康桥译了几部书。第一部是《涡堤孩》。第二部是法国中古时的一篇故事,叫做《吴嘉让与倪珂兰》。第三部是丹农雪乌(既邓南遮)的《死城》。新近又印了一册《曼殊斐儿小说集》,还有凡尔泰(既伏尔泰)的《赣第德》”。

这以后,徐志摩还翻译了许多著名诗人的作品,如莎士比亚、布莱克、安诺德、哈代、嘉本特、济慈、拜伦、华兹华斯、歌德、席勒、弗莱克、莫里斯、邓南遮、史文朋、惠特曼、柯勒律治、勃朗宁夫人、波德莱尔、但丁·罗赛蒂、威尔莫特、泰戈尔等。徐志摩更是怀着挚爱之情翻译了曼斯菲尔德的《曼殊斐儿诗三首》。他在北京大学任教时,讲过雪莱的《西风颂》。这些引起诗人艺术兴趣的名家,使他接受了浪漫主义、象征主义,使他醉心于“摩罗诗人”,对徐志摩的诗歌创作风格的形成,起了不可低估的作用。

英国的浪漫诗人,像拜伦、雪莱、济慈、华兹华斯等人的诗心、诗风、情怀和气概都深深打动着徐志摩,如春风化雨,浸润着他的诗歌创作。徐志摩钦佩和崇敬拜伦,称赞拜伦是“伟大的诗魂”。他翻译拜伦的诗作,还学习借鉴拜伦的诗。他翻译过拜伦最富反叛意味的《唐璜》里的篇章,其中有一首《哀希腊》,是一曲歌唱自由的赞歌,拜伦在诗里表达了对失去自由、被奴役民族的哀痛之情。徐志摩的《梦游埃及》表达了与拜伦同样的情思,只不过一个是希腊,一个是埃及:

龙舟画桨

地中海海乐悠扬;

浪涛的中心

有丑怪奋斗汹张;

顷刻大火蟠蟠,火焰里有个

伟丈夫端坐;

像菩萨,

像歌德,

像柏拉图,

坐镇的勇士们头颅砌成的

莲台宝座。

徐志摩钦佩拜伦那种冒险和牺牲的主题,认为拜伦“从不介意自己骸骨的安全,最不怕险恶,厄难只是他雄心的刺激”。在徐志摩的一首《无题》中:那黑夜的恐怖,悚骨的狼嚎、狐鸣、鹰啸,蔓草间有毒蛇缠绕,而诗人只要“前冲!冲破这黑暗的冥凶,冲破一切的恐怖,迟疑,畏葸,苦痛”。只要“灵魂的勇”。这与他翻译介绍的拜伦的一首诗几乎如出一辙:“再休眷念你的消失的青年,/此地是健儿殉身的乡土,/听否战场的军鼓,向前,/毁灭你的体肤。”

在英国浪漫诗人中,雪莱的气质与徐志摩最为接近,与徐志摩同时代的人多把他比作雪莱。在徐志摩的诗中,有很多雪莱式的空灵之气,以及雪莱式的“单纯的信仰”和一颗赤子之心。徐志摩天性好动,雪莱的最大特色是“动”和那任侠的天性,这使得徐志摩不由自主地接近雪莱。他说:“是动,不论是什么性质的,就是我的兴趣,我的灵感。是动,就会催快我的呼吸,加添我的生命。”所以,徐志摩的诗,在意象的选择上,常常模仿雪莱。如《夜半松风》的“风”,与《西风颂》(OdetotheWestWind)中的“风”;《云游》中的“云”,与《浮云之歌》(TheCloud)中的“云”;《落叶小唱》中的“声”,与《云雀》(ToaSkyLark)中的“声音”;《威尼市》中的“水”,与《致尼罗河》(ToNile)中的“水”;《秋月呀》中的“光”,与《致一颗星》(ToaStar)中的“光”等等,都有些渊源关系。徐志摩喜欢描绘大自然,这使他与英国浪漫诗人们很自然地走到了一起,也使得他与雪莱诗心相通。

济慈是追求“纯艺术”的天才诗人,徐志摩赞叹他的《夜莺颂》(OdetotheNightingale)有无比的价值,他说:“诗中有济慈的《夜莺歌》,与禽中有夜莺一样的神奇。”徐志摩的诗追求“美即是真,真即美”,济慈的诗歌观点:“被想象视为‘美’而捕捉住的东西必定是‘真’”,两人都是主张“以美为艺术的核心”。在艺术手法上,徐志摩和济慈又都是善于抒发异于常人的内心感受的诗人。在诗歌中,他们往往打破视觉、听觉、触觉和嗅觉的界限,凭借诗人的联想创作出新颖的艺术形象,其实就是“通感”。如济慈的《希腊古瓮颂》《夜莺颂》,徐志摩的《半夜深巷琵琶》《呻吟语》等等。

就像喜欢雪莱诗里的“动”,徐志摩也神往济慈诗中静谧的意境。他认为,雪莱的诗是动、舞、生命,精华的、光亮的,搏动的生命;济慈的静、幽,甜熟的、渐缓的、奢侈的死,比生命更深奥更博大的死,那就是永生。徐志摩感慨地说:“血呕尽了,夜莺死了!但他的余韵却袅袅的永远在宇宙间回响着……”一如呕血而死的夜莺,徐志摩也创作了一只啼血的杜鹃:“杜鹃,多情的鸟,他终宵唱……”诗中满盈着晶莹、静谧的意境。《爱的灵感》是徐志摩最长的一首诗,同样受到《夜莺颂》的影响。难怪徐志摩被称作是“新月下的夜莺”。

作为现代青年,徐志摩放弃古奥语言,做浅近白话文,很大程度上是受了华兹华斯、柯勒律治、济慈等人用日常用语写作的影响。华兹华斯说:“这些诗的主要目的,是在选择日常生活里的时间和情节,自始至终竭力采用人们真正使用的语言来加以叙述和描写。”这些淳朴有力的话,直接影响了徐志摩,华兹华斯的《抒情歌谣集》也引起他的浓厚兴趣。其中的《丁登寺旁》,以写普通人生活为题材,表现了热爱自然山水和荒山大泽的情思:“我感到/有物令我惊起,它带来了/崇高思想的欢乐,一种超脱之感,/像是有高度融合的东西/来自落日的余晖,/来自大洋和清新的空气,/来自蓝天和人的心灵,/一种动力,一种精神,推动/一切有思想的东西,一切思想的对象,/又穿过一切东西而运行。”

华兹华斯的《咏怀》(Lines)诗,表现的是自然界最平凡最卑微之物的灵魂,使人的心灵在自然的关怀中得到纯洁、恬静:

五年过去了;五度炎夏,又加上

五遭悠远的隆冬!而我又听到

这些水流,从它们的山泉中滚滚

而来,鸣响着悦耳的内陆的潺潺。

这些爱山,爱水,爱自然,爱神思漫游的思想和质朴的诗歌语言,都深深感染着徐志摩。使他亦写出了很多超越时空的自然诗,用质朴平易的语言在自然中畅叙心曲。《再别康桥》就是其中一首:

……

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光中的艳影,

在我的心头荡漾。

……

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌,

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

徐志摩在剑桥学习和在欧洲漫游期间,还结识了许多思想和文化的伟人。他的诗歌创作也就当然受到了多方面思想的影响。在文学方面,像英国的哈代、彭斯,意大利的邓南遮,还有浪漫主义、象征主义、唯美主义等诗风,对徐志摩都有直接或间接的影响。尤其是印度大诗人泰戈尔的精神人格更是徐志摩顶礼膜拜的。徐志摩学习、生活、创作、翻译在中西文化之间,是中西方文化交流的使者。他的《再别康桥》可以说是这种身份的一枚小小的标志。

主要参考书目

《类同研究的再发现——徐志摩在中西文化之间》,刘介民著,中国社会科学出版社,2003年版。

《〈十九世纪文学主流〉第四分册〈英国的自然主义〉》,(丹麦)勃兰兑斯著,徐式谷、江枫、张自谋译,人民文学出版社,1984年版。

曹禺和他的《雷雨》

《雷雨》的结构形式来自古希腊悲剧的影响

《雷雨》是我国剧坛的一棵常青树,从1934年问世至今,常演不衰。新中国建立以后的不同时期,《雷雨》都是话剧舞台的保留剧目。1993年,中国青年艺术剧院按照最早的剧本重排了《雷雨》,曹禺很高兴,说这次上演“使一部很旧、很旧的《雷雨》进入了一个新的世界”。

我们知道,话剧是20世纪初期由欧洲传入我国的一种新型的艺术形式。在此以前,中国的戏剧舞台上只有戏曲,没有话剧。中国的第一个话剧是胡适1918年创作的独幕剧《终身大事》。1934年,当四幕话剧《雷雨》在北京的《文学季刊》上发表时,一下子震动了的戏剧界,成为当时中国话剧的问鼎之作,也是中国戏剧史上的里程碑。话剧的形式既然是外来的,所以,我国话剧大师们的创作,都不同程度地借鉴和吸收了西方的东西。曹禺当然也是这样,曹禺学习西方戏剧有他自己的特点,就是博采众长。他首先是受到古希腊悲剧的形式及其观念的影响,这一点在《雷雨》中最为明显;曹禺还受到过易卜生(挪威)、奥尼尔(美)等等戏剧大师的影响,这些在《雷雨》里也有体现。

同类推荐
  • 白银时代诗歌金库·男诗人卷

    白银时代诗歌金库·男诗人卷

    《白银时代诗歌金库》是由俄语文学专家、普希金纪念奖章得主郑体武教授花费数年心血精心编选、翻译的极具权威性的金库版白银时代诗歌译本,是可以文化出品的双头鹰经典系列的第二辑。其中,“男诗人卷”收录了白银时代最负盛名的十六位男诗人230余篇诗歌代表作。这些诗人,既有中国读者熟知的勃留索夫、曼德尔施塔姆、勃洛克、马雅可夫斯基等巨匠,也有中国读者不太了解、甚至完全陌生的,但国际影响不容忽视的米哈伊尔·库兹明、维利米尔·赫列勃尼科夫、伊戈尔·谢维里亚宁等名家。当世纪末情绪仍然弥漫在动荡不安、危机四伏的俄国社会中时,一群个性鲜明、极富才华的作家正迸发出自己耀眼的光芒,共同缔造了文学成就独特的“白银时代”。这其中,诗人群体更是以其丰富而各有千秋的文学流派和大量杰出的作家而备受瞩目。象征派的勃洛克、阿克梅派的曼德尔施塔姆、未来派的马雅可夫斯基、新农民诗派的叶赛宁等具有世界影响的巨匠,用最凝练的语言形式——诗歌,书写当时的俄罗斯涌动着的种种思潮。他们将永恒的情感投向我们,就像一个星球在将自己的光投向另一个星球。
  • 感悟文学大师经典——故事新编——鲁迅作品精选

    感悟文学大师经典——故事新编——鲁迅作品精选

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 这一瞬间如此辉煌

    这一瞬间如此辉煌

    本书是著名作家黄蓓佳的作品。黄蓓佳的多部作品荣获“五个一工程”奖、中国出版政府奖、中华优秀出版物奖、全国优秀儿童文学奖,并被翻译成法文、德文、俄文、日文、韩文出版。代表作品:《我要做好孩子》获全国优秀儿童文学奖、中宣部“五个一工程”奖。
  • 梦断乡心又一程

    梦断乡心又一程

    本书是一部文学作品评论集,共分为三部分:作家与作品、学术与批评、诗歌与诗人。
  • 英雄人物时代楷模丛书——向秀丽的故事

    英雄人物时代楷模丛书——向秀丽的故事

    本书介绍了贫苦家庭出身的向秀丽,为了抢救国家财产,保护人民生命安全,舍己为公的英雄事迹。
热门推荐
  • 醉仙汉

    醉仙汉

    旭鼎大陆的一段传奇!有钱公子和真正的豪门世家还有一些流浪客的传奇故事,他们都有传奇的能力和一些奇怪的名字!
  • 沙漠密语

    沙漠密语

    本书《沙漠密语》就是由她编写的一部长篇报告文学,调查报告了中国西北六省(包括新疆、青海、内蒙古和陕甘宁)的沙漠地带。
  • 妖神传之再见妖神

    妖神传之再见妖神

    500年前,妖界与神界发生战乱,身为妖神的秦如烟为了阻止这场战争,一人用尽神力结束了这场硝烟,但是为此失去记忆,到妖界当一只普通的猫妖。但是500年后,魔界放出上古凶兽——饕餮,危害人间。秦如烟在这期间恢复了记忆,成为天地间唯一一只九尾猫。但她爱上了她的天敌——一个除妖师。为此她一边追男神,一边拯救人界。恢复高高在上的霸气妖神大人!
  • 我的装逼生涯

    我的装逼生涯

    一个寿终正寝的老头,临死前有很多遗憾,只求自己再活一次,等他再次睁开眼,发现自己趴在课桌上,一切还是那么熟悉,开始了自己的第二次人生。
  • 山洼小富农

    山洼小富农

    温煦不喜欢大都市的生活,因为大都市让他感觉永远在赶时间,身心似乎永远也得不到片刻的休憩,拿到手的那点儿工资感觉怎么也不够花似的,更别提几乎看不到星星的天空,还有那吐不完槽的雾霾天。终于有个机会,逃离城市回到了乡间,即便是开始有些贫苦,但是家乡的土地与山水终是让温煦漂泊的心安定了下来,青山、绿水,起伏的梯田,郁郁葱葱的树林乔木,夜晚一抬头就是满天的繁星,或者是一轮明晃晃的大月亮,听着鸟啼虫鸣,舒服的大木床上一觉睡到自然醒,这才是温煦想要的生活。新书《美国牧场的小生活》已开,欢迎各位支持指正。
  • 荣耀王者之竞技巅峰

    荣耀王者之竞技巅峰

    严岚原本可以考上重点大学,可他为她选择了电竞放弃了学业,最有名的SW战队。另一边沫颜就在不久她加入了最有名的CK战队。
  • 天价宠婚:慕少的小甜妻

    天价宠婚:慕少的小甜妻

    传闻他冷酷无情,且克妻,娶她只是为了生下继承人。而她别无选择,只能想着慢慢脱身……却不料,他从来就没有放手的打算。
  • 中层领导任职理论与实务

    中层领导任职理论与实务

    我们党历来重视学习和干部培训工作。纵观80多年的奋斗历程,重视学习,不断加强干部教育培训工作,是党的自身建设不断加强、各项事业不断发展的重要保证,特别是我们党每当在革命、建设和改革的重大转折关头,在面临新形势、新任务的关键时刻,总是把加强学习和教育干部的问题作为一项战略任务全力加以推进,这是一条十分重要的历史经验。
  • 路还长别放弃

    路还长别放弃

    遇见都是上天安排好了的!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!